Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens se remettent sur pied " (Frans → Nederlands) :
Le traitement dans ces cas est de séparer ceux avec des symptomes du reste et d'assurer les malades que oui, leurs symptomes sont réels, mais que non ils n'ont pas été exposé à quoi que ce soit de toxique, et en effet les gens se remettent sur pied rapidement : Le dernier est un des indicateurs qui sépare une vrai fuite de gas ou une arme biologique d'une maladie psychogène de masse .
De behandeling bestaat erin diegene met symptomen te scheiden van de rest en de zieken te verzekeren dat ja, hun symptomen echt zijn, maar nee ze zijn niet blootgesteld aan iets giftig, en ja iedereen zal snel beter worden: Dat laatste is een van de indicators dat een echt gaslek of biologisch wapen onderscheidt van massahysterie.
Le futur Bouddha est arrivé plus tôt qu'on ne le prédisait. Le voic
i. Et très vite les gens commencèrent à lui jeter des pierres et des cailloux - ce n'était pas à Chautauqua. C'était dans une autre ville - parce que les gens voyaient un hom
me squelettique, un sage atteint de folie, une sorte de hippie, avec une jambe pleine de sang et un chien pourri sur l'épaule, hurlant que le futur Bouddha était arrivé. Naturellement, ils le chassèrent de la ville. Mais à la sortie du village, une vieille femme, gardienne du repos des âmes, vi
t sur son ...[+++]épaule un pied orné de bijoux posé sur un lotus orné de bijoux, elle vit le chien mais elle reconnut le pied du Maitreya, et elle offrit une fleur.
De toekomstige Boeddha is gekomen, eerder dan
de voorspellingen. Hier is hij. En al gauw begonnen ze stenen naar hem te gooien-- Het was niet in Chautauqua. Het was een andere stad-- omdat
ze een dementerend ogende, broodmagere yogi zagen, als een soort hippie met een bloedend been en een verrotte hond op zijn schouder, roepend dat de toekomstige Boeddha was gekomen. Dus joegen ze hem natuurlijk de stad uit. Maar aan de rand van de stad, een oudere vrouw --schoonmaakster bij de knekelgrond-- zag een voet met juwelen op een lotus met j
...[+++]uwelen op zijn schouder en daarna de hond, maar ze zag de juwelen voet van de Maitryea en ze offerde een bloem.Les gens remettent en cause les choses, s'auto-gouvernent, ils apprennent à gérer leurs propres affaires, ils prennent leur propre futur en main.
Mensen stellen vragen, mensen regeren zichzelf, mensen leren hun eigen zaken te beheren. Ze nemen hun toekomst in eigen hand.
Et comme vous pouvez le voir sur ces plans de Londres, dans les 90 ans qui ont suivi l'arrivée des trains, elle passe d'un petit regroupement informe qui était assez facile de nourrir, avec les animaux arrivant sur pied, et ainsi de suite, à un grand étalage, qu'il serait très très difficile de nourrir avec n'importe qui à pied, que ce soient des animaux ou des gens.
En zoals je kunt zien van deze kaarten van London binnen 90 jaar, nadat de treinen geïntroduceerd werden groeit deze stad van een speldeknop die gemakkelijk te voeden was, vanwege dieren die binnen konden lopen, en zo, tot een grote massa, die erg moeilijk te voeden zou zijn door voetgangers, mens of dier.
D'un côté, il se moquait de l'autorité et de l'autre, il lui portait du respect et les Caribéen obéissaient aux autorités au pied de la lettre, ce qui est très étrange parce que les migrants sont des gens courageux.
Aan de ene kant werd er gespot met autoriteiten. Aan de andere kant waren ze eerbiedig ten opzichte van hen. Deze Caraïbische mensen waren overdreven gehoorzaam als het ging om autoriteiten, wat erg opvallend, vreemd is omdat migranten heel moedige mensen zijn.
Ils ont écrit des livres, des éditoriaux, et se sont exprimés passionnément, dénonçant l’écart de richesse qui laisse de plus en plus de gens piégés au pied de l’échelle des revenus.
Ze hebben boeken en columns geschreven en gedreven speeches gegeven waarin ze van leer trokken tegen de welvaartskloof die steeds meer mensen vastketent op de bodem van de inkomensschaal.
Pendant un demi-mois J'ai cherché ces 6 personnes pour qu'ils participent à mon travail Nous pouvons seulement voir six hommes dans cette image, mais en fait, ceux qui sont cachés ici sont tous des gens qui ont été mis à pied.
Wij zien maar 6 mannen in deze foto, maar wie hier is verborgen, zijn alle mensen die werden ontslagen.
Nous nous sommes procurés de l'équipement, des fonds, des véhicules, nous avons formé une équipe, nous avons mis sur pied une centaine de cliniques partout dans la Vallée du Rift pour essayer de comprendre une question fondamentale : pourquoi les gens deviennent aveugles et que pouvons-nous faire ?
We zorgden voor apparatuur, fondsen, voertuigen, we trainden een team, en zetten een honderdtal klinieken op in De Grote Riftvallei om een antwoord te vinden op de vraag: waarom worden mensen blind en wat kunnen we daaraan doen?
le premier gratte-ciel, techniquement parlant, car la définition du gratte-ciel est un immeuble de 10 étages, incroyable mais vrai, mais le premier gratte-ciel a été celui-ci, à Chicago, et les gens avaient peur de marcher au pied de cet immeuble.
De eerste echte wolkenkrabber - bij 10 verdiepingen spreek je al over een wolkenkrabber - was deze, die in Chicago staat. Mensen durfden er niet langs te lopen.
Mais encore mieux, les gens construisent des maisons vertes autour de l'École Verte, afin que les enfants puissent aller à l'école à pied par des chemins.
Maar meer dan dat, mensen bouwen groene huizen ronde de Groene School, zodat hun kinderen naar school kunnen lopen via de paden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens se remettent sur pied ->
Date index: 2024-10-29