Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «gens qui auront » (Français → Néerlandais) :
Environ 20% des gens, néanmoins, auront un TSPT chronique, de longue durée.
Maar zo'n twintig procent van de mensen houdt er chronische PTSS aan over.
Le nombre de gens qui auront la possibilité de participer à ce genre de projets va augmenter. Nous pouvons constater que les organisations conçues autour d'une culture de la générosité peuvent atteindre des résultats incroyables sans nécessiter un énorme préalable contractuel. Un modèle très différent de notre modèle par défaut d'action groupée à grande échelle au 20e siècle.
Het aantal mensen dat in staat is om aan dit soort projecten deel te nemen, zal groeien. We kunnen zien dat organisaties die gevormd zijn rond een cultuur van gulheid ongelooflijk effect kunnen sorteren zonder veel contractuele overhead. Dat model verschilt totaal van ons standaardmodel voor grootschalige groepsactie in de 20ste eeuw.
Les possibilités que les nouvelles technologies numériques apportent peuvent aider les organisations humanitaires, non seulement à s'assurer que le droit des gens à l'information est respecté, ou qu'ils ont le droit de communiquer, mais je pense qu'à l'avenir, les organisations humanitaires auront également à anticiper le droit des gens à l'accès aux technologies de communication critiques afin d'assurer que leurs voix soient entendues, qu'ils participent vraiment qu'ils ont vraiment un pouvoir dans le monde humanitaire.
De mogelijkheden die nieuwe digitale technologieën met zich meebrengen, kunnen humanitaire organisaties helpen. Ze zullen er niet alleen voor zorgen dat aan het recht op informatie voor mensen wordt voldaan of aan hun recht om te communiceren, maar ik denk dat in de toekomst humanitaire organisaties ook zullen moeten anticiperen op het recht van mensen om toegang te krijgen tot kritische communicatie-technologieën om te zorgen dat hun stem wordt gehoord, dat ze echt deelnemen, dat ze mondig worden in de humanitaire wereld.
L'autre chose que nous avons découverte est que les gens aiment travailler sur des sujets importants et naturellement, auront tendance à se diriger vers les grandes priorités.
Wat we ook ontdekten, was dat mensen graag aan belangrijke dingen werken. Zodoende schuiven mensen vanzelf op naar de hoog-prioritaire zaken.
Et nous pensons qu’une fois que les gens auront vu ces films, ils comprendront mieux cette partie du monde .
We denken dat mensen door het zien van deze films een veel beter beeld krijgen van het Midden-Oosten.
et, par dessus tout, à encourager leur sensibilité aux discours sans compassion. Comme les gens auront cette charte, quelles que soient leurs croyances ou leur absence de croyances, ils se sentiront le pouvoir de réfuter les discours sans compassion, les remarques dédaigneuses de la part de leurs leaders religieux, politiques, de leurs capitaines d'industrie. Parce que nous pouvons changer le monde. Nous en avons la capacité.
En misschien nog wel het belangrijkste, dat ze een gevoeligheid ontwikkelen voor compassieloos gepraat. Zodat wanneer mensen dit handvest hebben, wat hun opvattingen of gebrek eraan ook zijn, ze zich gemachtigd voelen om compassieloze toespraken en minachtende opmerkingen van hun religieuze, politieke en zakelijke leiders aan de orde stellen. Want wij kunnen de wereld veranderen, het ligt in ons vermogen.
Mais alors, les grandes questions, deux grandes questions que les gens me posent sont: si on rend ces robots de plus en plus humains, allons-nous les accepter, allons-nous -- auront-ils besoin de droits en fin de compte?
Maar dan de grote vragen, de twee grote vragen die mensen mij stellen, zijn: “Als we deze robots meer en meer mensachtig gaan maken, zullen we ze dan accepteren, zullen ze dan uiteindelijk rechten moeten hebben?”.
Près de trois milliards de gens, à la fin de cette année, auront une connexion mobile.
Ongeveer 3 miljard mensen zullen, tegen het einde van dit jaar, mobiel bereik hebben. Ongeveer 3 miljard mensen zullen, tegen het einde van dit jaar, mobiel bereik hebben.
Les études montrent que les gens qui sont fermement déterminés dans leur démenti auront recours à un langage formel plutôt qu'informel.
Onderzoek bewijst dat mensen die te graag iets willen ontkennen eerder formele taal gebruiken dan informele.
Vous avez peut-être vu la dernière une de The Economist – qui titre que 80% des gens sur cette planète auront un téléphone intelligent en 2020.
Op de cover van The Economist van een paar dagen geleden - stond dat 80 procent van de mensen op de planeet, tegen het jaar 2020 een smartphone zou hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens qui auront ->
Date index: 2023-11-26