Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens migrent en milieu " (Frans → Nederlands) :
Et si les gens migrent en milieu urbain, inconnus, de béton, ils peuvent aussi être aidés à l'avance avec des assistants sociaux prêts pour eux et qui les attendent sur la base de connaissances SMS.
Als mensen migreren naar stedelijke, vreemde, betonomgevingen migreren kunnen ze daarbij al op voorhand worden geholpen doordat sociale helpers voor hen klaarstaan met hun sms-kennis.
Les gens migrent vers les villes pour être connectés, et la connectivité est la raison pour laquelle les villes prospèrent.
Mensen verhuizen naar steden om verbonden te zijn en connectiviteit is de reden waarom deze steden gedijen.
La chose la plus importante à retenir du système de pourcentage est ceci : Si on a les gays ici et les hétéros ici, et en reconnaissant que la plupart des gens s'identifie plutôt à un binaire ou à l'autre, il y a un vaste spectre de gens existant au milieu.
De belangrijkste les uit dit percentagesysteem is dit: Als homo's hier staan en hetero's hier, terwijl de meeste mensen zich identificeren als dichter bij deze, of bij deze pool, dan is er een enorm spectrum van mensen die ertussenin leven.
Et enfin, nous avons même constaté que 30% de la variation du fait que les gens soient au milieu ou à la périphérie du réseau peut également être attribuée à leurs gènes.
Tenslotte ontdekten we zelfs dat 30% van de variatie of mensen zich al dan niet in het midden of aan de rand van het netwerk bevinden, ook kan toegeschreven worden aan hun genen.
Trouver quelqu'un de différent à conseiller, quelqu'un qui ne vient pas du même milieu que vous, quel que soit ce milieu, revient à ouvrir des portes aux gens qui ne pouvait même pas atteindre la fichue entrée.
Het idee om iemand te begeleiden die anders is, iemand met een andere achtergrond dan jij, wat die achtergrond ook is, gaat om het openen van deuren voor mensen die niet eens de gang in mochten.
Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attrapé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas.
C'est le Passage du Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles, elle réalise que les vagues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi
...[+++]qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je réponds : On peut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop
neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de ocea
an oversteken en de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en
...[+++] ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze vraagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, weet je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --Il y avait quatre versions différentes. Et je les ai écrites de telle sorte qu'
elles commencent au milieu d'une phrase et finissent au milieu d'une phrase
D'un côté, elles étaient universelles, donc j'ai évité de donner des noms ou des lieux mais d'un autre côté, elles étaient personnelles. Donc
je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour. Je vais jus
...[+++]te vous en lire une.
Er waren vier afzonderlijke versies Ik schreef ze zo dat ze beginnen in het midden van een zin, en eindigen midden in een zin. Ze zijn enerzijds universeel, dus ik mijd specifieke namen of plaatsen, maar anderzijds zijn ze persoonlijk. Dus ik wilde mensen het idee geven dat ze iets ontvingen dat een liefdesbrief aan hen zou kunnen zijn. Ik ga er eentje voorlezen.
Voilà donc l'état dans lequel était Lon
dres en 1854, et au milieu de tout ce carnage et de ces conditions choquantes, et au milieu de toute cette confusion scientifique au sujet de ce qui
tuait vraiment les gens. C'était un homme typique du 19ème siècle, bourré de talent et aux connaissances multidisciplinaires du nom de John Snow, qui était médecin dans le quartier de Soho à Londres, qui avait affirmé pendant 4 ou 5 ans que le choléra était en fait une maladie transmise par l'eau, et qui n'avait pratiquement conv
...[+++]aincu personne.
Zo stond Londen er dus voor in 1854. Te midden van deze massasterfte en afschuwelijke omstandigheden en alle wetenschappelijke verwarring over de doodsoorzaak van al die mensen, was er een zeer getalenteerde, klassiek 19e-eeuwse multidisciplinair die John Snow heette, een dokter in Soho in Londen, die al vier of vijf jaar betoogde dat cholera in feite door water werd overgebracht. Maar daar had hij bijna niemand van weten te overtuigen.
Les gens qui sont plus isolés des autres que ce qu'ils souhaiteraient s'avèrent être moins heureux, leur santé décline plus tôt en milieu de vie, les capacités de leur cerveau déclinent plus vite, et ils ont des vies plus courtes que les gens qui ne sont pas seuls.
Mensen die meer geïsoleerd zijn van anderen dan ze zelf willen, vinden zichzelf minder gelukkig, hun gezondheid verzwakt sneller tijdens de middelbare leeftijd, hun hersenen gaan sneller achteruit, ze leven minder lang dan mensen die niet eenzaam zijn.
La plupart des gens de ce secteur des essais sur les aliments n'est pas consternée lorsque les données n'ont pas de sens. Ils se disent : Deviner ce que les gens pensent des boissons gazeuses n'est pas facile. Nous avons peut-être fait une erreur quelque part. Faisons juste une estimation intelligente. Et ils choisissent 10 pour cent, juste au milieu.
De meeste mensen in die branche, in de voedseltest-wereld en zo, zijn niet onder de indruk als de gegevens een rommeltje zijn. Ze denken: nou ja, uitzoeken wat mensen van cola vinden is nou eenmaal niet makkelijk. Misschien hebben we wel ergens een fout gemaakt. Weet je wat, we doen gewoon een slimme gok, en ze wijzen simpelweg 10 procent aan, precies in het midden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens migrent en milieu ->
Date index: 2023-05-25