Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens meurent à nouveau " (Frans → Nederlands) :
Les gens meurent à nouveau d'infections à cause d'un phénomène appelé la résistance aux antibiotiques.
Mensen sterven opnieuw aan infecties vanwege resistentie tegen antibiotica.
Et avant qu'on ait le temps de nous en apercevoir, ils envoient les blindés puis ils envoyent les troupes, et beaucoup de gens meurent, et c'est une situation très, très difficile.
Voor we het weten sturen ze tanks. Dan sturen ze troepen, Veel mensen gaan dood. Het is een hele, hele moeilijke situatie.
La plupart des gens meurent lors de l'impact.
De meesten sterven bij impact.
C'est cette perturbation absolument phénoménale du système immunitaire, qui est la clé de la raison pour laquelle les gens meurent de ce virus.
Het is de absoluut fenomenale verstoring van het immuunsysteem die de sleutel is waarom mensen aan dit virus sterven.
Ce qui se passe aujourd'hui, c'est qu'il y a eu un grand changement dans la façon dont les gens meurent, et la plupart des causes de décès d'aujourd'hui ne sont pas aussi réactives qu'autrefois aux méthodes que nous avions quand je les pratiquais dans les années 80 et 90.
Je ziet nu een grote verschuiving... in de manier waarop mensen doodgaan. Waar de meesten nu aan doodgaan... is niet meer zo behandelbaar als vroeger, toen ik dit werk deed in de jaren 80 en 90.
Chaque année, de l'aide alimentaire arrive pendant les saisons maigres, quand les gens meurent de faim.
Voedselhulp komt ieder jaar wanneer mensen verhongeren gedurende het magere seizoen.
Un nombre important de nos institutions, même le football qui était un passe-temps plaisant cause maintenant des émeutes dans lesquelles des gens meurent.
En zoveel van onze instellingen, zelfs voetbal, dat vroeger een plezierig tijdverdrijf was, veroorzaken nu rellen waarbij mensen zelfs omkomen.
Les gens meurent encore au Burkina Faso, et l'accès à l'eau potable est encore un grand problème.
In Burkina Faso gaan nog steeds mensen dood en schoon drinkwater is nog steeds een groot probleem.
Les gens meurent de maladies guérissables à South Central Los Angeles
Mensen sterven aan geneesbare ziekten in South Central Los Angeles. Mensen sterven aan geneesbare ziekten in South Central Los Angeles.
Et je me suis souvenu d’une phrase du Mahabharata le grand roman-fleuve indien : « Quelle est la chose la plus merveilleuse du monde, Yudhisthira ? » Et Yudhisthira répond, « La chose la plus merveilleuse du monde c’est que tout autour de nous les gens meurent et nous ne nous rendons pas compte que ça peut nous arriver à nous. » J’ai regardé en haut.
Ik herinnerde me een regel uit de Mahabharata, het grote Indische epos: Wat is het meest wonderlijke ding op aarde, Yudhisthira? Yudhisthira antwoordde: Het meest wonderlijke ding op aarde is dat er overal rondom ons mensen aan het sterven kunnen zijn terwijl wij niet beseffen dat het ons kan overkomen. Ik keek op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens meurent à nouveau ->
Date index: 2024-10-05