Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens me demandent parfois " (Frans → Nederlands) :
Les gens me demandent parfois : « n'est-ce pas dure de vivre avec la Progéria ? » ou « quelles sont les difficultés quotidiennes de la Progéria ? » Et j'aime répondre que même si j'ai la Progéria, je passe la plupart du temps à penser à des choses qui n'ont rien à voir avec la Progéria.
Mensen vragen me soms: Is het niet moeilijk om met progeria te leven? Welke uitdagingen ervaar je dagdagelijks door progeria? Ik zeg dan graag dat ik, ondanks mijn progeria, meestal aan andere dingen denk die niets met progeria te maken hebben.
Parfois, dans la conversation, les gens me demandent ce que fait mon père, où il vit. Parfois, je leur dit l'entière vérité : il est mort quand j'étais enfant.
In sommige gesprekken vragen mensen mij: Wat doet je vader? of Waar woont hij? En soms vertel ik de hele waarheid, dat hij doodging toen ik klein was.
Voix : Carte marquée détectée. MT : Et bien, parfois, les gens me demandent comment devient-on magicien ? Est-ce que c'est un boulot comme les autres?
Stem: Gemarkeerde kaart ontdekt. MT: Soms vragen mensen hoe je magiër wordt? Is het een baan van 9 tot 5?
Et parfois les gens me demandent Et en casd'accident ? Eh bien, quand on travaille avec des organismes inoffensifs, comme nous le faisons, la possibilité d'un accident où quelqu'un crée accidentellement, disons, une sorte de bactérie résistante, c'est littéralement aussi probable qu'une tempête de neige au milieu du désert du Sahara.
Soms vragen mensen me: Maar hoe zit het met ongelukken? Nou, bij de veilige organismen waarmee we meestal werken, is de kans dat een ongeluk gebeurt waarbij iemand een reuzenongedierte creëert of iets dergelijks, waarbij iemand een reuzenongedierte creëert of iets dergelijks, ongeveer even waarschijnlijk als een sneeuwstorm midden in de Sahara.
Si c'est dans la rue, c'est qu'il y a une raison. » J'étais mal à l'aise de voir des gens qui étaient si près de moi et qui avaient faim. Cela ne fait que de renforcer la raison pour laquelle je fais ça. Des gens me demandent : « Fin, tu n'as pas peur que l'on te vole tes légumes ? » Et je leur réponds : « Mais pas du tout ! Je n'ai pas peur qu'on me vole des légumes. Ils sont dans la rue pour ça !
Dit staat niet voor niets op straat. Ik schaamde me om mensen te zien die zo dichtbij mij honger hadden. Het sterkte me in wat ik deed. Mensen vroegen me: Fin, ben je niet bang dat mensen je eten gaan stelen? Mensen vroegen me: Fin, ben je niet bang dat mensen je eten gaan stelen? Dan zeg ik: Nee, natuurlijk niet! Daarom staat het op straat.
Je me demande parfois si j'aurais pu trouver un pareil épanouissement dans le mariage et les enfants si c'était arrivé plus facilement, si j'avais été hétéro dans ma jeunesse ou si j'étais jeune maintenant. Dans chacun de ces cas, ça aurait pu être plus facile.
Ik vraag me soms af of ik dit geluk in het huwelijk en de kinderen had kunnen vinden als het gemakkelijker was gegaan, als ik in mijn jeugd hetero was geweest of nu jong was. In beide gevallen was het misschien makkelijker geweest.
C'est l'aboutissement d'essais et d'erreurs. Je n'arrête pas de parler de ça depuis deux mois, et les gens me disent parfois : « Voyons, Tim, c'est assez évident. Évidemment que le tâtonnement successif est très important. Évidemment que l'expérimentation est très importante. Pourquoi cours-tu donc partout pour dire cette chose évidente ? » Je dis : « Bon, d'accord. Vous pensez que c'est évident ? J'admettrai que c'est évident quand les écoles commenceront à enseigner aux enfants qu'il y a des problèmes qui n'ont pas de réponse exacte.
maar door het proces van vallen en opstaan. De laatste paar maanden heb ik constant hierop gehamerd. Mensen zeggen soms tegen mij: Nou Tim, het is toch overduidelijk. Uiteraard is vallen en opstaan erg belangrijk. Uiteraard is experimenteren erg belangrijk. Waarom blijf je deze voor de hand liggende boodschap brengen? Dus ik zeg: oké, prima. Je denkt dat het voor de hand ligt? Ik zal toegeven dat het voor de hand ligt als scholen beginnen met kinderen te leren dat er ook problemen zijn zonder een juist antwoord.
Mais je pense que c'est véritablement l'origine de ce que nous appelons vous et moi, l'amour au premier regard. Les gens me demandent souvent si ce que je sais de l'amour, me l'a gâché.
En ik denk dat dit de echte oorsprong is van wat jij en ik Liefde op het eerste gezicht noemen. Mensen hebben me vaak gevraagd of wat ik weet over liefde het verpest heeft voor mij.
Et beaucoup de gens me demandent, Mais quel genre de personnes trouvez-vous pour des projets comme ça ?
En weet je, veel mensen vragen me, wat voor soort mensen gaan er mee met zo'n project?
Et c'était vraiment excitant pour un journaliste, mais le plus intéressant, en fait, fut une fois rentré chez moi, parce que j'ai appris que j'avais été vu par plus de 90 000 personnes, et j'ai reçu des centaines d'e-mails et de messages de gens me demandant comment j'avais fait, comment ça avait été possible.
Dat moment was heel boeiend voor een journalist, maar het interessantste gebeurde eigenlijk toen ik thuis kwam, omdat ik er achter kwam dat ik was bekeken door meer dan 90.000 mensen en ik honderden e-mails en berichten had gekregen van mensen die me vroegen hoe ik het gedaan had, hoe het mogelijk was om zoiets te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens me demandent parfois ->
Date index: 2023-04-24