Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "gens iront nager " (Frans → Nederlands) :

S'il fait beau, plus de gens iront nager et, malheureusement, se noieront, et en même temps, plus de gens achèteront des glaces.

Als het mooi weer is, gaan er meer mensen zwemmen, en helaas verdrinken er dan ook meer, en tegelijk zijn er meer mensen die ijs kopen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The danger of mixing up causality and correlation: Ionica Smeets at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The danger of mixing up causality and correlation: Ionica Smeets at TEDxDelft - author:TEDx Talks
The danger of mixing up causality and correlation: Ionica Smeets at TEDxDelft - author:TEDx Talks




Anderen hebben gezocht naar : plus de gens iront nager     gens iront nager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens iront nager ->

Date index: 2021-06-02
w