Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens en parlent " (Frans → Nederlands) :
Donc, maintenant, partout où je vais, les gens me parlent comme si j'étais condamnée.
Het gevolg is dat mensen me nu overal en altijd tegemoet treden alsof ik gedoemd ben.
Si tous les gens qui parlent pendant ces conférences travaillaient sur une voiture ensemble, ce serait une joie, une joie absolue.
Als alle mensen die hier spraken, zouden samenwerken aan een auto, zou dat absoluut geweldig zijn.
Quand on a trouvé une nouvelle orientation de vie, notre premier réflexe est d'en parler à quelqu'un, mais Derek Sivers pense qu'il est mieux de garder secrets ses objectifs. Il présente des recherches remontant jusqu'aux années 20 pour démontrer pourquoi les gens qui parlent de leurs ambitions sont ceux qui risquent le moins d'y arriver.
Nadat we een briljant nieuw plan voor ons leven bedenken is ons eerste instinct het aan iemand te vertellen. Maar Derek Sivers zegt dat het beter is om onze doelen geheim te houden. Hij laat zien dat uit onderzoek verricht sinds 1926 blijkt dat mensen die praten over hun ambities minder kans zouden kunnen hebben om ze te verwezenlijken.
(Applaudissements) Les gens me parlent fort et lentement.
(Applaus) Mensen praten luid en traag met me.
Les gens me parlent de la compétence nouvelle et importante d'établir un contact visuel pendant que vous envoyer des SMS.
Mensen spreken me aan over de belangrijke nieuwe vaardigheid van oogcontact maken terwijl je sms't.
J'ai été ravie de rencontrer, finalement, des gens qui parlent de toilettes sèches..
Ik ben razend enthousiast als ik spreek over composttoiletten.
Il y a un subreddit où des gens en parlent comme s'il venait d'être diffusé.
Er is een subreddit waar mensen nog erover praten alsof het net uit is.
J'ai réalisé il y a très longtemps ceci : quand les gens me parlent des choses que je ne pourrai jamais réaliser ou être, ces paroles sont le fruit de leur pensée invalide.
Heel lang geleden besefte ik dat de mensen die me vertelden wat ik allemaal niet kon en niet kon worden, dat dat te maken had met hun gebrekkige denkvermogen.
Chaque ville a ses quartiers, ses bandes et ses clubs, les lignes invisibles qui relient ou y séparent les gens. Que pouvons-nous apprendre en regardant ce que les gens partagent sur Internet ? En commençant par sa propre ville, Baltimore, Dave Troy représente graphiquement ce que les tweets des habitants révèlent : qui y vit, à qui ils parlent — et à qui ils ne parlent pas.
Elke stad heeft zijn buurten, groepen en clubs, de verborgen scheidingslijnen die de mensen in de stad verbinden en verdelen. Wat kunnen we leren over steden door te kijken naar wat mensen online delen? Beginnend bij zijn eigen stad Baltimore heeft Dave Troy een visualisatie gemaakt van wat de Twitterberichten van stedelingen vertellen over wie waar woont, met wie ze communiceren, en met wie niet...
Et les gens parlent beaucoup de ça, et ils parlent de choses comme la flexibilité du temps de travail et l'accompagnement et les programmes que les compagnies devraient avoir pour former les femmes.
Mensen praten daar veel over, en ze praten over dingen als flextijd en mentorschap, en trainingsprogramma's die bedrijven moeten hebben voor vrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens en parlent ->
Date index: 2021-07-29