Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «gens de code » (Français → Néerlandais) :

Il ne s'agit pas que des gens de Code for America, il y a des centaines de personnes dans tout le pays qui se portent volontaire et écrivent des applis civiques tous les jours dans leurs communautés.

Niet alleen 'Code for America'-fellows, maar honderden mensen door het hele land die actief burger-apps creëren, dagelijks in hun eigen gemeenschappen.
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Pahlka : Coder une meilleure gouvernance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jennifer Pahlka: Een betere overheid programmeren - TED Talks -
Jennifer Pahlka: Een betere overheid programmeren - TED Talks -


Cela pourrait l'améliorer. » LT : Je n'ai même pas commencé avec des gens contribuant au code, plutôt des gens partageant des idées.

Dat zou een echte verbetering zijn. LT: Het begon zelfs niet met het bijdragen van code, ze droegen veeleer ideeën bij.
https://www.ted.com/talks/linu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'esprit derrière Linux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/linu (...) [HTML] [2016-01-01]
Het brein achter Linux - TED Talks -
Het brein achter Linux - TED Talks -


Pour beaucoup de gens, quand ils pensent au code, ils pensent que c'est réservé à une sous-communauté très étroite de personnes ayant cette connaissance, et ils pensent que coder ressemble à ça.

De meesten denken hierbij aan iets dat alleen door wat specialisten gedaan wordt. Beelden als dit komen dan voor de geest.
https://www.ted.com/talks/mitc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitch Resnick : Apprenons aux enfants à programmer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mitc (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitch Resnick: Leer kinderen programmeren - TED Talks -
Mitch Resnick: Leer kinderen programmeren - TED Talks -


Et je crois qu'une de mes parties préférées du projet ce n'était pas de tourner une vidéo avec des lasers, mais le fait de le rendre Open Source, et comment nous l'avons sorti en tant que projet Google Code avec lequel les gens pouvaient télécharger un paquet de données et du code source pour construire leur propre version.

Ik denk dat een van mijn favoriete gedeelten van dit project niet slechts het filmen van een video met lasers was, maar we maakten het ook open source, en lieten het uitbrengen als een Google Code-project, waar mensen een stuk van de data en wat source code konden downloaden om hun eigen versie ervan te bouwen.
https://www.ted.com/talks/aaro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin : voir notre humanité avec un oeil d'artiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aaro (...) [HTML] [2016-01-01]
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -
Aaron Koblin: Kunstig onze menselijkheid visualiseren - TED Talks -


Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que nous avons fait, no ...[+++]

Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bank ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Une prothèse oculaire pour traiter la cécité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -


Et tous nos contributeurs, qui sont des gens incroyables tout autour du monde, ont commencé à embellir à leur manière. Ainsi, nous avons cet arbre taxonomique de la vie qui évolue en permanence. Comme la morphologie et la complexité de la vie sur Terre est infinie, de petits embellissements et complexifications dans le code ADN, mènent à de nouvelles créations, comme les girafes et les orchidées. De la même manière, de nouveaux embellissements dans le code du crochet mènent à de nouvelles créatures merveilleuses dans l'arbre évolution ...[+++]

Al onze medewerkers, een geweldige verzameling mensen uit de hele wereld, brengen hun eigen tierlantijntjes aan. Zo ontstaat als het ware een steeds evoluerende, taxonomische ‘haak’-boom van het leven. Net zoals de morfologie en de complexiteit van het leven op aarde nooit eindigt. Kleine tierlantijntjes en complexificaties in de DNA-code leiden tot nieuwe dingen zoals giraffen of orchideeën. Zo leiden ook kleine veranderingen in de haakcode tot nieuwe en wonderlijke wezens in de evolutionaire boom van het ‘haak’-leven.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim sur les belles mathématiques du corail (et du crochet) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -


Quand vous allez dans ces marchés bios, vous allez à un endroit où les gens changent le code de vie des plantes depuis très longtemps.

Ga je dus naar die natuurlijke biomarkten, kom je feitelijk toch weer op een plek uit waar mensen de lifecode van planten al heel lang manipuleren.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous pouvons reprogrammer la vie : comment le faire judicieusement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen - TED Talks -
We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen - TED Talks -


Il pourrait aussi servir de code ouvert pour que les gens puissent interagir avec lui.

het zou ook een open code kunnen hebben, zodat mensen er interactie mee kunnen hebben.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La sculpture de Tom Shannon qui défie la loi de la gravité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon's zwaartekracht tartende sculptuur - TED Talks -
Tom Shannon's zwaartekracht tartende sculptuur - TED Talks -


Malgré des investissements de plusieurs milliards de dollars dans la cybersécurité, un de ses problèmes fondamentaux a été largement ignoré : qui sont les gens qui écrivent des codes malveillants? Misha Glenny qui enquête sur les mafias dresse le profil de plusieurs codeurs condamnés de par le monde et arrive à une conclusion surprenante.

Ondanks miljardeninvesteringen in internetbeveiliging is één van diens basisproblemen steeds grotendeels genegeerd: wie zijn de mensen die schadelijke codes schrijven? Onderwereld-onderzoeker Misha Glenny beschrijft meerdere veroordeelde codeurs van over de hele wereld, en komt tot een verrassende conclusie.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny : Embauchez les hackers! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -


Il s'avère que notre avis sur toute nouvelle technique s'infiltre dans toutes nos activités : notre façon d'en parler, d'encourager les gens à étudier, nos blagues, nos codes..

Het blijkt dat hoe we ons voelen over een bepaalde nieuwe techniek opduikt in alles wat we doen: hoe we erover praten, hoe we mensen aanmoedigen om te studeren, onze grappen, onze codes..
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le secret sale pour des plantes et des personnes plus saines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -




D'autres ont cherché : des gens de code     avec des gens     contribuant au code     beaucoup de gens     pensent au code     lequel les gens     projet google code     des gens     bon code     dans le code     gens     changent le code     servir de code     écrivent des codes     d'encourager les gens     nos codes     gens de code     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens de code ->

Date index: 2022-09-13
w