Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «gens autour de lui » (Français → Néerlandais) :

Et à ce moment-là, beaucoup de gens autour de lui pensaient que la question avait déjà été résolue.

En op dat moment, zijn er veel mensen die dachten dat dat project al opgelost was.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Greene au sujet de la théorie des cordes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -


Que faire s'il dit, 'Oh, j'en ai déjà un, ' ou, 'je l'ai déjà mémorisé ? Et il est venu visiter mon laboratoire et il a regardé autour de lui - ce fut une excellente visite. Et puis après, j'ai dit, Monsieur, je veux vous donner le tableau périodique pour le jour où vous seriez dans une impasse et devriez calculer un poids moléculaire. Et j'ai pensé que poids moléculaire sonnait beaucoup moins ringard que masse molaire. Et il l'a regardé, Et il a dit: Je vous remercie. Je vais le regarder périodiquement. (Rires) (Applaudissements) Et ...[+++]

Als hij nou zegt: O, ik heb er al eentje , of Dat ken ik al uit mijn hoofd ? Hij kwam mijn lab bezoeken en keek rond -- het was een geweldig bezoek. Aan het einde, zei ik: Meneer, ik wil u een periodiek systeem geven voor het geval u ooit in de problemen bent en het moleculair gewicht moet kunnen berekenen. Ik vond dat moleculair gewicht minder nerd-achtig klonk dan molmassa. Dus hij keek ernaar, en hij zei: Dank u. Ik zal er periodiek naar kijken. (Gelach) (Applaus) Later toen hij een lezing over schone energie gaf, haalde hij het tevoorschijn en zei: En de MIT-mensen delen periodieke systemen uit. Wat ik jullie niet verteld heb, is dat ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ange (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher : Utiliser la nature pour faire pousser des batteries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ange (...) [HTML] [2016-01-01]
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -
Angela Belcher: De natuur gebruiken om batterijen te laten groeien - TED Talks -


Dès lors, cet objet est constamment en expansion ou contraction pour créer une dynamique avec les gens en mouvement autour de lui -- comme si vous étiez en train d'essayer de dissimuler un secret dans ses coutures.

Dit object wordt constant groter en kleiner, om een dynamiek te creëren met de mensen die errond bewegen, alsof het probeerde om een geheim te verbergen in zijn naden of zo.
https://www.ted.com/talks/apar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aparna Rao: De l'art high-tech (avec un sens de l'humour) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/apar (...) [HTML] [2016-01-01]
Aparna Rao: High-tech-kunst (met zin voor humor) - TED Talks -
Aparna Rao: High-tech-kunst (met zin voor humor) - TED Talks -


Ça a été ton grand eurêka. Comme tu ne pouvais pas voir, il a bien sûr fallu que tu apprennes par toi-même. Derek Paravicini : J'ai appris à jouer par moi-même. AO : Tu as appris à jouer par toi-même, et par conséquent, jouer du piano consistait pour toi, Derek, à donner des tas de coups de poing et de karaté, parfois tu avais même recours à ton nez. La nourrice a aussi pensé à enregistrer ta musique sur un de ces anciens magnétophones de l'époque, et voici ce merveilleux enregistrement de Derek en train de jouer quand tu avais quatre ans. DP : « Molly Malone (Coques et Moules) ». AO : En fait, ce n'est pas « Coques et Moules ». C'est « Jardin de Campagne en Angleterre ». DP : « Jardin de Campagne en Angleterre ». (Musique : « Jardin de Cam ...[+++]

Dat was het grote eureka-moment. Dat je niet kunt zien, betekende natuurlijk dat je het jezelf moest leren. DP: Ik leerde mezelf spelen. AO: Dat deed je inderdaad en dat hield in dat je bij jouw pianospel, Derek, veel knokkels, karateslagen en zelfs af en toe je neus gebruikte. Het kindermeisje nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. Dit is een prachtige opname van jou, Derek, toen je 4 jaar was. DP: 'Molly Malone (Cockles and Mussels).' AO: Eigenlijk is het 'English country garden'. DP: 'English country garden'. (Muziek: 'English country garden') AO: Kijk eens aan. (Applaus) Volg ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la tonalité du génie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dere (...) [HTML] [2016-01-01]
In de sleutel van het genie - TED Talks -
In de sleutel van het genie - TED Talks -


(Rires) Il y avait un personnage qui s'appelait le Navigateur de la Guilde de Phase trois qui était une sorte de foetus géant flottant qui vivait dans un réservoir géant, rempli d'une brume orange, à base d'épice psychédélique, tourbillonnant autour de lui, lui permettant de courber le temps et l'espace.

(Gelach) Er was een personage genaamd de Derdegraads Gilde-navigator, een soort reusachtig, drijvend foetus-wezen dat in een grote tank leefde met oranje mist van psychedelische kruiden die om hem heen krulden, die hem in staat stelden tijd en ruimte te buigen.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Une brève digression sur des questions de temps perdu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -


Quand elles pointent vers l'arrière, le cheval a peur ou est en colère, selon ce qui se passe devant lui, autour de lui.

Als ze recht naar achteren wijzen is het paard angstig of boos, afhankelijk van wat er om hem heen gebeurt.
https://www.ted.com/talks/hand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Handspring Puppet Co.: Les marionnettistes de génie derrière War Horse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hand (...) [HTML] [2016-01-01]
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -
Het geniale marionettenspel achter War Horse (Oorlogspaard) - TED Talks -


Quand on lui dit que les choses autour de lui sont réelles et que les ombres n'étaient que de simples reflets, il n'arrive pas à le croire.

Als hem wordt verteld dat alles rond hem echt is, en de schaduwen maar reflecties zijn, gelooft hij het niet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Plato’s Allegory of the Cave - Alex Gendler - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Plato’s Allegory of the Cave - Alex Gendler - author:TED-Ed
Plato’s Allegory of the Cave - Alex Gendler - author:TED-Ed


Cette petite histoire nous parle ​​des craintes et des idées reçues associées à l'idée de se déplacer en ville sans la vue, apparemment inconscient de l'environnement et les gens autour de vous.

(Gelach) Mijn verhaaltje gaat eigenlijk over de angsten en misverstanden die erbij horen, als je als blinde door de stad loopt. die erbij horen, als je als blinde door de stad loopt. Het lijkt alsof je de omgeving en de mensen om je heen niet waarneemt.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Concevoir en pensant aux aveugles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Ontwerp met het oog op blinden - TED Talks -
Ontwerp met het oog op blinden - TED Talks -


C'est de garder les hommes autour de lui en vie. C'est de pacifier le village où il travaille. Il a une raison d'être. Mais il rentre au pays, à Kansas City dans le Missouri. Peut-être qu'il va à la fac, peut-être qu'il a un boulot, mais il n'a pas la même raison d'être.

De mannen om hem heen beschermen. Vrede brengen in het dorp waar hij werkt. Hij heeft een doel. Maar hij komt thuis [in] Kansas City, Missouri. Misschien gaat hij naar de universiteit, misschien heeft hij een baan, maar hij heeft niet hetzelfde gevoel van zingeving.
https://www.ted.com/talks/jake (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jake Wood: Une nouvelle mission pour les anciens combattants — Le secours aux sinistrés. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jake (...) [HTML] [2016-01-01]
Jake Wood: Noodhulp na een ramp, een nieuwe missie voor veteranen - TED Talks -
Jake Wood: Noodhulp na een ramp, een nieuwe missie voor veteranen - TED Talks -


Des centaines de segments musicaux sont géolocalisés sur l'ensemble du parc et tandis que l'auditeur traverse le paysage, la partition musicale se déploie autour de lui.

Honderden muzieksegmenten kregen geotags doorheen het hele park zodat er voor de luisteraar die het landschap doorkruist, een muziekpartituur opengaat om hem heen.
https://www.ted.com/talks/ryan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour entendre cette musique, vous devez être là. Littéralement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ryan (...) [HTML] [2016-01-01]
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -
Om deze muziek te horen, moet je erbij zijn. Letterlijk. - TED Talks -




D'autres ont cherché : beaucoup de gens autour de lui     gens     regardé autour     visite et puis     avec les gens     mouvement autour     pense     monde autour     qui vivait dans     tourbillonnant autour     elles pointent vers     devant lui autour     choses autour     gens autour     kansas city dans     hommes autour     centaines de segments     déploie autour     gens autour de lui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens autour de lui ->

Date index: 2025-06-26
w