Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gens acceptent-ils cela " (Frans → Nederlands) :
Et la question est, pourquoi les gens acceptent-ils cela?
De vraag is: waarom accepteren mensen dit?
Cela semble plus acceptable, mais cela laisse à Dieu la responsabilité morale suprême.
Dit lijkt meer acceptabel, maar laat nog steeds de ultieme morele verantwoording bij God.
Et cela m'a vraiment excité car, encore une fois, on a trouvé le même modèle: plus les gens changent, plus cela affecte la croissance de leurs tumeurs.
En hiervan werd ik erg enthousiast, want weer: we vonden hetzelfde patroon; hoe meer men zijn gewoonten aanpast, hoe meer het de groei van de tumoren remde.
Bien sûr, il ya des gens qui n'aiment pas ce genre de choses et des gens qui trouvent cela très surprenant.
Natuurlijk zijn er mensen die hieraan een hekel hebben en mensen die het zeer verrassend vinden.
J'aime le fait que les gens acceptent de combler les silences.
dat mensen bereid zijn zelf dingen in te vullen.
Vous avez besoin des gens locaux pour cela parce qu'une fois que les prairies sont en feu, celui-ci se propage aussi vite qu'une trainée de poudre et vous perdez à nouveau ce qui reste des cendres et des nutriments qui sont emportés vers la mer par les premières pluies et tuent les récifs coraliens.
En de plaatselijke bevolking is hiervoor nodig omdat in de graslanden, als ze vlam vatten, dit vuur zich verspreidt als een storm en dan verlies je het laatste beetje as en voedingsstoffen opnieuw met de eerste neerslag die wegvloeit richting zee waar het de koraalriffen vernietigt.
On pourrait penser en lisant ces livres -- et j'ai des centaines de lettres à leur propos de gens qui pensent cela -- que vu l'histoire de ma vie comme je l'ai décrite dans ces livres, l'histoire de ma jeunesse, je suis quelqu'un qui a surmonté l'adversité.
Als je die boeken leest, zou je kunnen denken - ik heb daar duizenden brieven over gehad, van mensen die dat inderdaad denken - dat ik iemand ben die tegenspoed heeft overwonnen. Je zou dat kunnen opmaken uit de beschrijving van mijn jeugd.
Love base ses arguments sur des études montrant que quand le niveau d'ocytocine des gens est boosté, cela augmente la confiance, l'empathie et la coopération.
Love baseert zijn argument op studies waaruit blijkt dat wanneer je bij mensen de oxytocine verhoogt, dit hun vertrouwen, empathie en samenwerking verhoogt.
Nous nous sommes détachés de la morosité freudienne, et les gens étudient maintenant cela activement.
We zijn afgestapt van de freudiaanse somberheid en mensen zijn nu actief bezig met dit te bestuderen.
Les gens demandent: Combien cela coûterait-il?
Mensen zouden vragen: hoeveel zou dat wel niet kosten?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gens acceptent-ils cela ->
Date index: 2021-07-24