Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "genre de distraction sans causes " (Frans → Nederlands) :
Et l'expérience n'est pas simplement vous savez, un genre de distraction sans causes en quelque sorte.
Ervaring is niet alleen een soort vermaak op serieuze manier.
Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français ju
squ'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beau
...[+++]coup de révolutions, à la fin nous avons échangé un régime autoritaire pour un régime autoritaire. Mais même si la révolution a été un chaos, ses idées ont changé le cours de l'histoire - bien plus, je le crois, qu'avec la Révolution Américaine. [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] Donc, la France au 18eme siècle était un pays riche et très peuplé, mais elle avait un problème systématique pour la collecte d'impôts à cause de la façon que la société était structurée. Ils avaient un système avec des rois et des nobles que nous appelons maintenant l'ancien régime. Merci, trois ans de cours de Français au lycée. Et pour la plupart des Français, c'était la catastrophe, car les gens qui avaient l'argent- la noblesse et le clergé - ne payaient jamais d'impôts. Donc en 1789, la France était profondément endettée pour avoir financé la Révolution américaine - Merci, France, nous allons vous aider pour la Première et la Seconde Guerre Mondiale plus tard. Et Louis XVI dépensait la moitié de son budget national pour couvrir la dette fédérale. [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] [Musique d'introduction] Louis a essayé de faire une réforme avec plusieurs ministres de la finance. Il a même appelé pour une démocracie à une échelle locale, mais toutes ses tentatives de réparer le système ont échoué et bientôt la Fran ...
Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaa
g praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien
als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al
...[+++] was de revolutie een bende, de idealen veranderden de geschiedenis, meer dan de Amerikaanse Revolutie deed. - - - - In de 18e eeuw was Frankrijk een rijk en dichtbevolkt land, maar het had een probleem met belastingen innen door de structuur van de maatschappij. Ze hadden een systeem met een koning en edelen dat we nu het ancien regime noemen. Dank je, 3 jaar Franse les. En voor de meeste Fransen, was het waardeloos, want de mensen met het geld, de edelen en de geestelijken betaalden geen belasting. Dus in 1789 was Frankrijk diep in de schulden omdat ze de Amerikaanse Revolutie financierden. Dankje Frankrijk, daar kwamen we op terug in WO I en II. En koning Lodewijk de 16e gaf het halve nationale budget uit om de staatsschuld te betalen. - - - - Lodewijk probeerde het systeem te veranderen met verschillende ministers van financiën Hij wilde zelfs lokale democratie, maar zijn pogingen hiertoe faalden. Frankrijk was failliet. Dit viel 'mooi' samen met hagelstormen die de oogsten verpesten, - waardoor de voedselprijzen stegen en er honger kwam, waarvan de Fransen heel boos werden, want ze houden van eten. De koning leek in ieder geval niet blut, door zijn stevige bouw en mooie schoenen. Hij en zijn vrouw Marie Antoinette woonden in het mooie paleis in Versailles dankzij God's bevel, maar Verlichte denkers zoals Kant twijfelenden aan het idee van religie door dingen te schrijven als: 'Het hoofddoel van verlichting is om zich te verlossen v ...Un dernier point. Je suis optimiste, parce que je crois que nous sommes capables, dans des moments de crise, de mettre de côté les causes de nos distractions et de relever le défi que l'histoire nous présente.
Nog één punt. Ik ben optimistisch, omdat ik geloof dat we in staat zijn om op momenten van grote uitdaging de oorzaken van de afleiding opzij te zetten en onszelf te overtreffen bij de uitdaging die de geschiedenis ons stelt.
Et c'est pourquoi les choses ne se font pas
au bureau, c'est à cause des M& M's. Ce qui est intéressant, si vous écoutez tous
les endroits où les gens disent qu'ils y travaillent --
comme chez eux, ou dans une voiture, ou dans un avion, ou tard le soir, ou tôt le matin -- vous ne trouvez pas les directeurs et les réunions ; vous trouvere
z beaucoup d'autres distractions, mais vou ...[+++]s ne trouvez pas les directeurs et les réunions. Voici donc les choses que vous ne trouverez pas ailleurs, mais que vous trouvez au bureau.
De reden waarom het werk niet gedaan geraakt, is vanwege de M& M's. Wat interessant is, als je luistert naar alle plekken die mensen noemen om hun werk te doen -- zoals thuis, of in een auto, of in een vliegtuig, of 's avonds laat, of vroeg in de morgen -- dan vind je geen managers en meetings; je vindt een hoop andere afleidingen, maar geen managers en meetings. Dat zijn de zaken die je nergens anders aantreft, behalve op kantoor.
Aujourd'hui, dans notre monde moderne, à cause d'Internet, à cause du genre de choses dont on a parlé ici, tout est connecté à tout.
In onze moderne wereld is vanwege Internet, vanwege de dingen waarover we het hier hebben gehad, alles met alles verbonden.
Et maintenant, si vous êtes le genre de personne qui peut s'angoisser à cause des statistiques de population, voilà celles que vous devriez redouter.
Als jij het soort persoon bent dat koude rillingen krijgt van bevolkingsstatistieken, dan zullen deze zeker dat effect hebben.
Mais aussi, en regardant des technologies plus puissantes nanotechnologie et ingénierie génétique et d'autres technologies émergentes du genre technologies digitales, je suis devenu inquiet à cause de la possibilité d'abus.
Maar toen ik keek naar krachtigere technologieën en nanotechnologie en genetische manipulatie en andere, nieuwe opbloeiende min of meer digitale technologieën, raakte ik erg verontrust over de mogelijkheden voor misbruik.
Oui, il y a eu les désastres genre Exxon Valdez et Tchernobyl, mais c'est surtout à cause d'une accumulation de mauvaises décisions prises par des milliards d'individus jour après jour, et d'une année sur l'autre.
Ja, er zijn de Exxon Valdez-sen geweest en de Tsjernobylen, maar bovenal is het een accumulatie geweest van slechte beslissingen van miljarden individuen dag na dag, jaar na jaar.
En faisant des tests de ce genre, on peut établir une relation de cause à effet entre l'activité de certains neurones dans des circuits en particulier et des comportements spécifiques, quelque chose de difficile, voire impossible à faire pour l'instant avec les hommes.
Met dit soort tests kunnen we oorzaak-en-gevolg-relaties vinden tussen de activiteit van specifieke neuronen in bepaalde circuits en bepaalde gedragingen. Dat is zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, om bij mensen te doen. Dat is zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, om bij mensen te doen.
Eh bien, ce problème, ce défi, nous devons le relever maintenant et je pense que quand on a ce genre de désengagement, cette ignorance volontaire, ça devient à la fois cause et conséquence de cette concentration d'opportunités, de richesses et de pouvoir que je décrivais un peu plus tôt, de profonde inégalité civique.
Dit probleem, deze uitdaging, is iets wat we nu moeten aanpakken. Ik denk dat als je dit soort onbetrokkenheid hebt, die vrijwillige onwetendheid, dat dit zowel een oorzaak als een gevolg wordt van de concentratie van kansen, van rijkdom en invloed die ik zonet beschreef, die verankerde ongelijkheid in de maatschappij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
genre de distraction sans causes ->
Date index: 2023-06-25