Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gauche main droite " (Frans → Nederlands) :
Et je suis né sans main gauche - main droite.
Ik ben geboren zonder linkerhand -- rechterhand.
Combien d'entre vous savent de quoi je parle ? Levez la main droite. OK. Combien d'entre vous ne savent pas de quoi je parle ? Levez la main gauche. OK. Bon. C'est formidable. C'était beaucoup trop facile.
Dus hoe velen van jullie weten waar ik het over heb? Toon je rechterhand. Oké. Hoeveel van jullie weten niet waar ik het over heb? Toon je linkerhand. Oké. Dat is geweldig. Dat was te makkelijk.
La raison pour laquelle j'agite ma main gauche est que ma main droite actionne l'arrêt d'urgence.
Dat doe ik met links, omdat ik me met mijn rechterhand in nood kon lossnijden.
BJ : Et Mickey a aussi, dans ses doigts, la capacité de bouger la queue de gauche à droite, et de haut en bas avec l'autre main.
BJ: Mikey heeft ook de mogelijkheid om met zijn vingers de staart van links naar rechts te bewegen, en op en neer met zijn andere hand.
Motts fait quelque chose, là. Il fait probablement comme ça avec sa main droite, parce que le côté gauche du cortex de la motricité est actif. Et il peut voir ceci en même temps. Ces représentations sont toutes nouvelles. C'est quelque chose sur quoi nous menons des recherches depuis un certain temps.
Hier is Motts iets aan het doen. En waarschijnlijk doet hij zoiets met zijn rechterhand, omdat de linkerkant geactiveerd is op de bewegingscortex. En dat kan hij op hetzelfde moment zelf zien. Deze visualisaties zijn gloednieuw. Dit is iets waar we al een tijdje onderzoek naar doen.
(Rires) Alors il commence à leur expliquer, Non, ici c'est très important. Vous savez, quand vous devez faire ces points, ça va être, vous savez, tout va avoir lieu au même moment, ça va être -- vous allez recevoir plein d'informations en même temps, des organes vont vous gêner, ça va glisser, et il est juste très important que vous soyez capables de les faire les yeux fermés, quelque soit
la main, droite ou gauche, vous devez être capables de les faire sans voir vos doigts. Et à ce moment là, quand j'ai entendu ça, j'ai été catapulté hors du métro, pour
...[+++]me retrouver une nuit où j'ai été transporté en ambulance du trottoir où j'avais été poignardé, à la salle de traumatologie de l'hôpital de Saint Vincent de Manhattan, et voici ce qui c'était passé : un gang était venu de Brooklyn. L'initiation de ses trois membres, consistait à tuer quelqu'un, et il se trouvait que j'étais le gars qui me baladait sur Bleeker Street cette nuit-là, et ils m'ont sauté dessus sans dire un mot.
(Gelach) Hij zegt: Nee, dit is heel belangrijk. Als je deze knopen nodig hebt, dan zal alles tegelijk gebeuren, een hoop informatie zal op je afkomen, organen zullen in de weg zitten, het zal glad zijn en het is gewoon erg belangrijk dat je deze kan uitvoeren, vanzelf, met elke hand, links en rechts. Je moet ze kunnen doen zonder je vingers te zien. Toen ik dat hoorde, werd ik uit de metro
gekatapulteerd, de nacht in, waar ik een lift kreeg in een ambulance, van de stoep, waar ik neergestoken was, naar de operatiekamer van St Vincent's Hospital in Manhattan. Dit was er aan de hand: er was een bende uit Brooklyn gekomen. Al
s initiati ...[+++]e moesten drie van hun leden iemand vermoorden. Toevallig was dat de man die Bleecker street afliep, die nacht. Ze sprongen zonder een woord op me af.Seulement, quelques patients opérés expliquaient que quand ils choisissaient leur tenue au matin de la main droite, la gauche venait à ne pas être du même avis.
Maar sommige patiënten beschreven dat wanneer ze 's ochtends hun kleding uitzochten met hun rechter hand, de linker hand het er niet mee eens was.
Et le patient a mis son bras fantôme, le gauche, enserré dans un spasme, du côté gauche du miroir, et la main normale du côté droit du miroir, et prend la même posture, sa main serrée, et regarde dans le miroir, et que ressent-il ?
De patiënt legt er zijn linkerarm in, de verlamde fantoomarm, links van de spiegel. De normale hand legt hij rechts van de spiegel, in dezelfde verkrampte houding. Wat blijkt als hij vervolgens in de spiegel kijkt?
C'est un concept de coopération, donc nous ne parlons pas beaucoup de vérité et d'objectivité. La raison pour ça est que si on dit que nous allons écrire la vérité sur tel sujet, cela ne va pas nous aider à écrire l'article, car je ne suis pas d'accord avec vous sur ce qu'est la vérité. Nous avons ce terme de neutralité dans notre jargon, qui a sa propre histoire au sein de la communauté, qui dit principalement qu'à chaque fois qu'il existe un problème controversé, Wikipedia ne devrait pas prendre position dans le débat, Nous devons méticuleusement présenter ce que les parties légitimes ont à dire à ce propos. Cette politique de neutralité est vraiment importante pour nous, car cela encourage une communauté très diver
sifiée à t ...[+++]ravailler main dans la main afin de produire quelque chose. Nous avons une grande diversité de contributeurs, en terme de passés politiques, religieux ou culturels. En ayant cette politique de neutralité, qui est non-négociable depuis le début, nous nous assurons que les gens peuvent travailler ensemble et que les articles ne deviennent une simple guerre entre la gauche et la droite. Si vous vous engager dans ce type de comportement,
Het is een sociaal samenwerkingsconcept, dus we praten niet veel over de waarheid en objectiviteit. Als we zeggen dat w
e enkel de waarheid gaan schrijven over een onderwerp, dan helpt dat ons niet veel vooruit met het bedenken van wat we moeten schrijven omdat ik niet met jou akkoord ga over wat de waarheid is. De term neutraliteit is als een soort jargon voor ons, met een eigen lange geschiedenis binnen onze gemeenschap. In essentie betekent het dat elke keer dat er een omstreden kwestie is, Wikipedia zelf geen standpunt mag innemen over het onderwerp. We mogen enkel berichten over wat achtenswaardige partijen erover hebben gezegd. Dit
...[+++]neutraliteitsvoorschrift is dus heel belangrijk voor ons, omdat het een heel diverse gemeenschap mogelijkheden biedt om samen te komen en wat werk kunnen verzetten. Onze bijdragers zijn heel divers in termen van politieke, religieuze en culturele achtergrond. Dankzij dit degelijke neutraliteitsbeleid, waar sinds het begin niet aan te tornen valt, kunnen we verzekeren dat mensen samen kunnen werken en dat de bewerkingen geen getouwtrek worden tussen links en rechts. Als je jezelf inlaat met dit soort gedrag,Donc nous avons une interface qui n'a pas d'interface. On manipule le monde comme on manipule le monde réel, c'est à dire, avec les mains. De la même manière, une soufflerie digitale avec un vent digital qui souffle de droite à gauche. Dans un sens, c'est pas génial: on n'a pas inventé les mathématiques.
Je hebt dus een interface die geen interface heeft. Je gaat in deze wereld tewerk zoals in de echte wereld, dat wil zeggen met je handen. Op de zelfde manier, een digitale windtunnel met digitalie wind die van rechts naar links gaat. Niet zo opmerkelijk, in zekere zin. We hebben geen wiskunde uitgevonden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gauche main droite ->
Date index: 2021-09-11