Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "gardaient les croûtes de leurs " (Frans → Nederlands) :
Il parlait de la camaraderie sous terre, et du fait que les mineurs gardaient les croûtes de leurs sandwiches pour les donner aux poneys avec qui ils travaillaient sous terre.
Hij had het over kameraadschap in de mijn en het feit dat mijnwerkers hun boterhamkorsten bewaarden voor pony's die onder de grond werkten.
« Lorsque les gens que j'aime me laissent des messages téléphoniques, je les sauvegarde toujours au cas où ils viendraient à mourir demain et qu'il ne reste aucun autre moyen d'entendre à nouveau leur voix. » Lorsque j'ai mis ce secret sur le site, des dizaines de personnes m'ont envoyé des messages téléphoniques depuis leur téléphone, qu'ils gardaient parfois depuis des années, des messages de leur famille ou de leurs amis qui étaient morts.
Als mensen waar ik van hou, voicemails op mijn telefoon achterlaten, hou ik ze altijd bij, voor het geval ze morgen sterven en ik geen andere manier heb om hun stem nog eens te horen. Toen ik dit geheim postte, zonden tientallen mensen voicemail-berichten van hun telefoons. Sommige hadden ze jarenlang bewaard, berichten van familie en vrienden die overleden waren.
La croûte continentale forme les continents et les zones d'eau peu profonde près de leurs rivages, alors que la croûte océanique forme les bassins océaniques.
Continentale korst vormt de continenten en gebieden van ondiep water dicht bij hun kust, terwijl de oceanische korst de oceaanbekkens vormt.
Pas seulement des chevaux: les gens avaient des vaches dans leurs greniers qu'ils trayaient pour avoir du lait, qu'ils hissaient là-haut et gardaient dans le grenier jusqu'à ce que littéralement leur lait se tarisse et qu'elles meurent, ils les traînaient alors jusqu'aux abattoirs au bout de la rue.
Er waren niet alleen paarden, maar mensen hadden ook koeien op zolder voor de melk. Die takelden ze dan omhoog en hielden ze op zolder totdat het laatste druppeltje melk was opgedroogd en ze stierven. Dan sleepten ze ze door de straat om hun botten te laten uitkoken.
Et quand je les donnais aux gens, ils les serraient contre leur cœur, ou ils les gardaient au-dessus de leur tête pendant un moment.
Wanneer ik ze aan de mensen gaf, hielden ze hem of tegen hun hart, of tegen hun hoofd en bleven zo staan.
Si, au cours du processus de non-expulsion vers la périphérie, tout en ayant une maison, les familles gardaient leur réseau social et leur travail, nous savions que cette extension commencerait tout de suite.
Als de mensen hun netwerk en banen zouden behouden, omdat ze niet werden verbannen naar buitenwijken om een huis te krijgen, wisten we, dat de uitbouw gelijk zou starten.
Aiguiser leur griffes sur les surfaces alentours les gardaient conditionnés et prêts, les aidaient à étirer leur dos et les muscles des jambes et aussi décharger du stress.
Hun klauwen scherpen aan iets in de buurt hield ze in conditie en paraat, hielp hun rug- en pootspieren rekken, en ontspande ook nog.
Ils gardaient juste assez de bétail pour joindre les deux bouts et laissaient ainsi la majorité de leur ranch comme refuge pour les ours, les lions et de nombreuses autres créatures qui vivaient ici.
Ze hielden net genoeg vee om rond te komen zodat het grootste deel van hun boerderij een toevluchtsoord kon blijven voor beren, poema’s en zoveel van de andere dingen die daar leefden.
Elle est venue en Californie, à Los Angeles me rendre visite et nous sommes allés à Malibu, cet endroit l'a beaucoup déçue. (Rire) Puis nous sommes allés dans un restaurant de poisson, Chad le surfer était notre serveur, lorsqu'il est venu à notre table ma mère lui a demandé : Proposez-vous des spécialités, jeune homme ? Et Chad a répondu : Ouai, genre ... ça, du saumon, qui est genre roulé dans ce
truc, genre une de croûte de wasabi. C'est une vraie tuerie. Et ma mère s'est tournée vers moi et m'a dit : Mais quelle langue parle t-il ? (Rire) J'ai répondu Anglais maman . Et elle a secoué la tête et dit : Oh ce
s américai ...[+++]ns ! Nous leur avons donné une langue. Pourquoi ne l'utilisent ils pas ? (Rire) Alors cette femme, une anglicane qui s'est convertie au catholicisme quand elle a épousé mon père -- il n'y a pas plus religieux qu'un converti catholique -- a décidé d'enseigner dans des régions rurales au Nigeria en particulier aux femmes Igbo la méthode d'ovulation Billings le seul moyen de contraception autorisé par l'Eglise Catholique.
Ze kwam naar Los Angeles om me te bezoeken, en we gingen naar Malibu, dat haar erg teleurstelde. (Gelach) Toen gingen we naar een visrestaurant, en Chad de surfer was onze ober. Hij kwam aan tafel en mijn moeder vroeg: Heb je nog bijzondere gerechten, jongeman? Chad zegt: Zeker weten, we hebben totaal gave zalm gerold in een soort korst van wasabi, w
eet je wel. Helemaal waus... Mijn moeder draaide zich naar mij en zei: Welke taal spreekt hij? (Gelach) Ik zei: Engels, mam. Ze schudde haar hoofd en zei: O, die Amerikanen... we gaven hen een taal. Waarom gebruiken ze die niet? (Gelach) Dus deze vrouw, die overstapte van de kerk van Engeland
...[+++] naar het katholicisme toen ze mijn vader trouwde -- en niemand is doller dan een katholieke bekeerling -- besloot in de landelijke gebieden van Nigeria, vooral aan Igbovrouwen de Billings-ovulatiemethode te onderwijzen. Dit was het enige voorbehoedmiddel met katholieke goedkeuring. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
gardaient les croûtes de leurs ->
Date index: 2024-03-05