Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "gangs à tel point " (Frans → Nederlands) :

Bon, qu’avons-nous trouvé ? Qu’avons-nous trouvé dans ce gang ? Laissez-moi vous dire que nous avons eu un accès complet à tout le monde dans le gang. Nous avons pu le voir intégralement, de la base au sommet. Ils ont eu confiance en Sudhir, une confiance que jusqu’ici aucun chercheur, qu’aucun étranger au gang, n’avait jamais réussi à obtenir de ces gangs. À tel point qu’ils nous ont laissé consulter ce qui était le plus intéressant pour moi : leur comptabilité, les rapports financiers qu’ils tenaient. Et ils nous les ont fournis. Et pas seulement pour les étudier : nous pouvions aussi leur poser des questions sur leur contenu. Si je de ...[+++]

Wat waren onze bevindingen? Wat vonden we in de bende? Laat me één ding zeggen, we hadden toegang tot echt iedereen in de bende. We hebben een kijkje kunnen nemen in de bende, van de laagste ranken tot de top. Zij vertrouwden Sudhir, zoals geen enkele academicus ooit - of andere buitenstaander - ooit het vertrouwen heeft kunnen winnen van deze bendes, tot aan het punt waar zij openstelden wat het meest interessant voor mij was: hun boeken, de financiële verslagen die zij bijhielden. En uiteindelijk stelden zij die beschikbaar voor ons. We konden ze niet alleen bestuderen, maar we konden ook vragen stellen over wat er in stond. Dus als ik het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Il était très heureux avec ce lapin. Ils se faisaient la toilette, et sont devenus amis. Puis le lapin a eu des lapereaux et Boonlua était plus heureux que jamais. En un sens, il a trouvé une raison de se lever le matin. À tel point, en fait, qu’il a décidé de ne plus dormir. Il est devenu très protecteur envers ces lapereaux et a arrêté de dormir. Il s'assoupissait même en s’occupant d’eux. Il était si protecteur et affectueux avec ces bébés que le refuge a finalement dû les éloigner de lui car il s’inquiétait même que leur mère leur fasse du mal. Donc après leur séparation, le refuge craignait qu’il tombe en dépression et pour ...[+++]

Hij was heel gelukkig met het konijn. Ze vlooiden elkaar en werden goede maatjes. Toen het konijn jongen kreeg, was Boonlua nog gelukkiger dan daarvoor. Het gaf hem een reden om 's ochtends op te staan. Het werd zo belangrijk voor hem dat hij besloot om niet meer te slapen. Hij nam de konijntjes extreem in bescherming en stopte met slapen. Hij zat te knikkebollen terwijl hij voor ze zorgde. Het beschermen en liefdevol verzorgen werd zo heftig dat de verzorgers de jongen uiteindelijk bij hem moesten weghalen. Ze maakten zich zorgen dat hun moeder hen pijn zou doen. Het personeel was bang dat Boonl ...[+++]
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chiens dépressifs, chats atteints de TOC — ce que les maladies mentales des animaux nous apprennent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Depressieve honden, katten met een dwangstoornis - wat gekte bij dieren voor ons mensen betekent - TED Talks -
Depressieve honden, katten met een dwangstoornis - wat gekte bij dieren voor ons mensen betekent - TED Talks -


À tel point qu'il abrite à présent des bactéries qui aiment vraiment les conditions acides et toxiques.

Zoveel dat het alleen bewoond wordt door bacteriën die echt houden van zure, giftige omstandigheden.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites : Comment j'ai fabriqué un grille-pain — à partir de zéro - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -
Thomas Thwaites: Hoe ik een broodrooster maakte — van niets - TED Talks -


Ce film s'adresse également au peuple Iranien en leur demandant de faire un pas en arrière dans leur histoire et de se regarder avant d'être à un tel point, islamisé -- de la façon dont nous appréhendions le monde, de la façon dont nous jouions de la musique de la façon dont nous avions une vie intellectuelle.

Deze film spreekt ook het Iraanse volk aan: hij vraagt hun om terug te keren naar hun geschiedenis en zichzelf te bekijken zoals ze waren voor ze zo geïslamiseerd werden -- hoe we eruit zagen, hoe we muziek speelden, wat voor intellectueel leven we hadden.
https://www.ted.com/talks/shir (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: l'Art en exil - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shir (...) [HTML] [2016-01-01]
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -
Shirin Neshat: Kunst in ballingschap - TED Talks -


Ils voient ces mêmes terrains vagues et ces mêmes maisons abandonnées comme des opportunités, des nouvelles idées et sources de profit, à tel point que des anciens mannequins peuvent s'établir à Détroit, y acheter des propriétés et en faire des commerces et des restaurants à succès, et ainsi devenir des activistes pour et dans leur communautés. Ça amène des changements très positifs.

Deze mensen zien in de braakliggende terreinen en verlaten huizen, Deze mensen zien in de braakliggende terreinen en verlaten huizen, nieuwe mogelijkheden en winsten voor zichzelf. nieuwe mogelijkheden en winsten voor zichzelf. Het gebeurt zelfs, dat voormalige modellen naar Detroit verhuizen. Het gebeurt zelfs, dat voormalige modellen naar Detroit verhuizen. Ze kopen onroerend goed, starten succesvolle bedrijven en restaurants Ze kopen onroerend goed, starten succesvolle bedrijven en restaurants en nemen actief deel aan de gemeenschap in hun buurt. Ze brengen een positieve verandering.
https://www.ted.com/talks/toni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle orientation pour la reconstruction de Détroit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/toni (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuwe visie op de wederopbouw van Detroit - TED Talks -
Een nieuwe visie op de wederopbouw van Detroit - TED Talks -


À tel point que les idées ne disparaissent pas.

Dat ideeën niet uitsterven.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment la technologie évolue par Kevin Kelly - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -
Kevin Kelly over hoe technologie evolueert - TED Talks -


Cela apparaît très fortement, à tel point que, même quand on parle de révolutions en ce moment, on ne nomme plus ces révolutions à partir d'idéologies ou d'idées.

Dat gaat zelfs zover dat, als we vandaag over revoluties praten, het niet meer over ideologieën of ideeën gaat.
https://www.ted.com/talks/ivan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Krastev : La démocratie peut-elle exister sans confiance ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ivan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Krastev: Kan democratie bestaan zonder vertrouwen? - TED Talks -
Ivan Krastev: Kan democratie bestaan zonder vertrouwen? - TED Talks -


Toutes les histoires m'intéressent, certaines me hantent à tel point que je finis par les écrire.

Ik ben geïnteresseerd in alle verhalen en sommige achtervolgen me totdat ik ze uiteindelijk opschrijf.
https://www.ted.com/talks/isab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende nous raconte les contes de la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isab (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -


Non, au contraire, les gens ont changé d'avis, à tel point que 70% souhaitent désormais maintenir la taxe, ce qui signifie -- laissez-moi répéter ça : 70% des habitants de Stockholm veulent maintenir un prix pour quelque chose qui était gratuit auparavant .

Integendeel, het ging de andere richting uit: nu is 70% voor het behoud van de taks. Ik herhaal even: 70% van de bevolking van Stockholm wil een prijs behouden voor iets dat gratis was.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson : Comment supprimer les embouteillages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -
Jonas Eliasson: Hoe je files oplost - TED Talks -


Ces soixante dernières années, nous avons drainé, endigué et dragué les Everglades à un tel point que maintenant, seulement un tiers de l'eau qui atteignait la baie l'atteint aujourd'hui.

De laatste zestig jaar hebben we leeggepompt, dammen gebouwd, gebaggerd in de Everglades, tot het punt waarop slechts een derde van het water dat vroeger de baai bereikte de baai nu nog bereikt.
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : ces gangs     tel point     pour empêcher cela     arrière dans     pour et dans     cela     gens     gangs à tel point     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gangs à tel point ->

Date index: 2023-03-01
w