Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «futur nous espérons pouvoir » (Français → Néerlandais) :
Dans le futur nous espérons pouvoir intégrer ce petit trou dans ces smartphones.
In de toekomst hopen we dat we dit gaatje kunnen integreren in smartphones.
Nous espérons pouvoir créer un modèle qui vous sera familier, et pourra vous faire réfléchir, dans toutes les directions.
We hopen dat we een gebruikersmodel kunnen maken waar je vertrouwd mee bent, en dat we jouw inzichten kunnen gebruiken, vanuit alle mogelijke hoeken.
Nous espérons pouvoir utiliser ça pour tester quels codes neuronaux peuvent déterminer certains comportements, certaines pensées et certaines impressions, et les utiliser pour mieux comprendre le cerveau.
We hopen om dit te gebruiken om uit te testen welke neurale codes bepaalde gedragingen kunnen aansturen, alsook bepaalde gedachten en bepaalde gevoelens, en dat gebruiken om meer over de hersenen te weten te komen.
Nous espérons pouvoir tester certaines des théories d'Einstein sur la relativité générale, certaines idées en cosmologie sur la formation des galaxies.
En hopelijk zijn we in staat een aantal van Einstein's theorieën over algemene relativiteit te testen, een aantal cosmologische ideeën over hoe sterrenstelsels ontstaan.
Et nous espérons pouvoir contribuer à combler le fossé numérique, et contribuer également, à connecter tous ces milliards d'appareils à Internet.
We hopen dat we kunnen bijdragen tot het dichten van de digitale kloof en tot de aansluiting van deze miljarden toestellen op het internet.
Pour pouvoir créer, il nous faut nous tenir dans cet espace entre ce que nous savons du monde et ce que nous en espérons, en regardant bien en face l'abandon, le chagrin, la guerre, la mort.
Om te kunnen creëren moeten we ergens gaan staan tussen dat wat we in de wereld zien en dat waar we op hopen. We moeten afwijzing, liefdesverdriet, oorlog en dood recht in het gezicht kijken.
S
i nous espérons un jour quitter la Terre et explorer l'univers, nos corps vont devoir être beaucoup plus efficaces pour survivre aux conditions difficiles de l'espace. À l'aide de la biologie synthétique, Lisa Nip e
spère maîtriser les pouvoirs spéciaux de microbes sur la Terre — tels que la capacité à résister aux radiations — pour rendre les humains plus aptes à l'exploration de l'espace. « Nous approchons d'une époque durant laquelle nous serons capables de décider de notre propre destinée génétique », dit-elle. « Ajouter au corps
...[+++]humain de nouvelles capacités n'est plus une question de faisabilité, mais de temps. »
Als we hopen om ooit de Aarde te verlaten en het heelal te verkennen, zullen onze lichamen een stuk beter moeten zijn om de barre omstandigheden van de ruimte te overleven. Door middel van synthetische biologie hoopt Lisa Nip om de speciale krachten van microben op Aarde te benutten - zoals de mogelijkheid om straling te weerstaan - om de mens meer geschikt te maken voor het verkennen van de ruimte. We naderen een tijd waarin we zullen kunnen beslissen over ons eigen genetische lot , zegt Nip. Het versterken van het menselijk lichaam met nieuwe vaardigheden is niet langer een kwestie van hoe, maar van wanneer.
L’un des encouragements les plus entendus se résume à « Les rues d’Hollywood sont jonchées de cadavres de personnes de votre
espèce, qui pensent pouvoir simplement venir dans cette ville et faire un film. » Et bien sûr, l’autre adage, « la manière la plus fiable pour devenir millionnaire est de commencer par être milliardaire et de se lancer dans l’industrie cinématographique. » (Rires) Sans me décourager, en janvier 2004, j’ai lancé Participant Productions avec pour ambition d’en faire une société cinématographique à vocation sociale et globale. Notre mission est de produire du divertissement qui induit et inspire des chan
gements de ...[+++] société. Nous ne voulons pas que les gens voient nos films, se disent que c’était une bonne distraction et les oublient aussitôt. Nous espérons que les gens s’impliqueront sur ses sujets.
Een bemoedigende uitspraak die ik telkens weer hoorde, was: De straten van Hollywood zijn geplaveid met de karkassen van mensen als jij, die denken in deze stad even films te komen maken. En er was natuurlijk dat andere gezegde: De beste manier om miljonair te worden is te beginnen als miljardair en films te gaan maken. (Gelach) Onverschrokken begon ik in januari 2004 met Participant Productions met de visie om een wereldwijd mediabedrijf te worden gefocust op het algemeen belang. Onze missie is om amusement te levere
n dat sociale verandering inspireert. We willen niet dat mensen onze films zien en zeggen: leuk, en ze dan weer vergeten.
...[+++]We willen dat ze daadwerkelijk betrokken raken.Et nous espérons quelques mois plus tard pouvoir en ouvrir une autre et puis encore une autre.
En we hopen een paar maanden later er nog een te openen..
Et nous espérons que quand nous agirons sur les problèmes globaux dans le futur nous n'agirons pas seulement avec le coeur, nous n'agirons pas seulement avec de l'argent, mais nous utiliserons aussi notre cerveau.
En we hopen dat wanneer we in de toekomst op wereldwijde problemen actie ondernemen we niet alleen het hart hebben, we niet alleen het geld hebben, maar dat we ook onze hersenen zullen gebruiken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
futur nous espérons pouvoir ->
Date index: 2024-12-18