Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fut ma mère qui fut mon » (Français → Néerlandais) :
Ma langue m'obligerait à vous dire si cet oncle est du côté de ma mère ou de mon père, si cet oncle est un oncle par alliance ou par le sang, et si cet homme est le frère de mon père, s'il est plus âgé ou plus jeune que mon père.
Mijn taal zou me dwingen om je te vertellen of dit een oom langs moeders- of vaderskant was, of het een aangetrouwde of -geboren oom was, en of het mijn vaders broer was, of hij ouder of jonger dan mijn vader was.
Le 10 septembre, au matin de mon septième anniversaire, Je suis descendue dans la cuisine, où ma mère faisait la vaisselle et mon père lisait le journal, je me suis arrêtée sur le pas de la porte, et ils m'ont dit, Joyeux anniversaire . Et j'ai répondu, j'ai sept ans. Mon père a souri et dit: Tu sais ce que cela signifie, n'est-ce pas ? J'ai dit Oui, que je vais avoir une fête et un gâteau et plein de cadeaux ? . Mon pere a dit eh bien, oui,
Op 10 september, de ochtend van mijn zevende verjaardag, ging ik naar de keuken beneden, waar mijn moeder met de afwas bezig was mijn vader met het lezen van de krant, of zoiets, en ik vertoonde mijzelf in de deuropening, en zij zeiden, Hee, gefeliciteerd! En ik zei, Ik ben zeven. Mijn vader glimlachte en zei, Wel, je weet wat dat betekent, nietwaar? En ik zei, Ja, dat ik een feestje ga krijgen en een taart en een heleboel kadootjes? En mijn vader zei, Uh, ja.
Ma mère était artiste, mon père professeur à l'université, et je suis reconnaissant pour mon enfance, car j'ai toujours été entièrement à l'aise à vivre ma vie comme bon me semblait.
Mijn moeder was een kunstenares, mijn vader professor aan de universiteit. Ik ben hen enorm dankbaar voor mijn opvoeding, omdat ik altijd het gevoel had dat ik mijn leven zelf kon inrichten, helemaal zoals ik het wilde.
Il a permis à ma mère de ramener mon bébé sous oxygène et surveillance, quatre fois par jour pour que je puisse la nourrir. » Dans le monde, il n'y a que quelques pays qui n'accordent pas de congés payés aux nouvelles mères.
Mijn moeder mocht de baby, die toen aan het zuurstof en een monitor lag, vier keer per dienst brengen, zodat ik haar kon voeden. Er zijn een paar landen in de wereld waar nieuwe moeders geen betaald verlof krijgen van de overheid.
Je n'ai dit au revoir à personne, ni à ma mère, ni à mon père, mes soeurs, mes frères, mes oncles, mes tantes, mes cousins, mes grands-parents, à personne.
Ik heb niemand vaarwel gezegd, niet mijn moeder, mijn vader, mijn zussen, mijn broers, mijn tantes, mijn ooms, mijn neven en nichten, mijn grootouders, niemand.
(Rires) C'est vrai -- ma mère et surtout mon père disait : « Respecte ton adversaire et ne le sous-estime jamais. » Et il avait raison. Il avait complètement raison.
(Gelach) Echt -- mijn moeder, en vooral mijn vader, zei altijd: Respecteer je tegenstanders, en onderschat ze nooit. En hij had helemaal gelijk.
Et ma brave femme de mère, était en partie la cause de tout ça, à m'emmener au Musée d'Histoire Naturelle de New York, à m'acheter des bouquins sur les serpents, débutant ainsi cette fameuse carrière qui a évidemment atteint son apogée à mon arrivée en Inde il y a 60 ans, amené par ma mère, Doris Norden,/grâce à ma mère... et mon beau-père, Rama Chattopadhyaya. Cette carrière fut pleine de rebondissements.
Dat kwam deels door mijn moeder, die dappere dame, die me meenam naar het New York Natural History Museum, me boeken over slangen kocht, en daardoor deze beruchte carrière van mij opstartte. Daardoor kwam ik 60 jaar geleden in India terecht, samen met mijn moeder, Doris Norden, en mijn stiefvader, Rama Chattopadhyaya. Het liep als vanzelf.
Il a laissé ma mère m'éduquer, et comme dirait George Lamming, ce fut ma mère qui fut mon père.
Mijn moeder was degene die mij uiteindelijk opvoedde. Zoals George Lamming gezegd zou hebben: het was mijn moeder die mijn vader was.
Mais quand nous étions en transit à l'aéroport de Lisbonne prêt à s'envoler pour l'Angleterre, cette femme a vu ma mère porter cette robe qui avait été lavée tellement de fois qu'elle était pratiquement transparente, avec cinq enfants à l'air affamé, elle s'est approchée et lui a demandé ce qui nous était arrivé. Et elle lui expliqua. Et alors cette femme a vidé sa valisé et a donné tous ses vêtements à ma mère, et à nous les jouets de ses enfants qui n'avaient pas l'air d'apprécier, mais... (Rire) Ce fut l'unique fois où elle pleura.
Maar op het vliegveld van Lissabon, op weg naar Engeland, zag een vrouw mijn moeder een jurk dragen die zo vaak gewassen was dat je er doorheen kon kijken, met vijf hongerig kijkende kinderen. Ze kwam ons vragen wat er gebeurd was. Ze vertelde het. Deze vrouw leegde haar koffer en gaf al haar kleren aan mijn moeder en aan ons, en het speelgoed van haar kinderen, die dat niet leuk vonden, maar... (Gelach) Dat was de enige keer dat ze huilde.
Une en particulier, une photo de femmes de tous âges, de la grand-mère à la petite fille, réunies autour d'un bébé, a frappé une corde sensible, parce qu'une photo semblable de ma famille, ma grand-mère, ma mère, moi-même, et ma fille qui venait de naître, est accrochée sur mon mur.
Eén foto trof mij bijzonder: vrouwen van verschillende leeftijden, van oma tot klein meisje, rondom een baby. Eenzelfde soort foto, van mijn oma en moeder, mezelf met mijn pasgeboren dochter, hangt bij ons aan de muur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fut ma mère qui fut mon ->
Date index: 2021-03-29