Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fut autorisé à utiliser » (Français → Néerlandais) :
Quand les calculs balistiques furent finis, il fut autorisé à utiliser cette machine.
Toen de bom mensen naar huis waren mocht hij daar werken.
90 ans plus tard, en 1889, le kilogramme fut amélioré en utilisant un cylindre en alliage de platine et d'iridium.
90 jaar later, in 1889 was de kilogram vervangen door een cilinder met een platina-iridium legering.
Récemment, ou pas si récemment que cela, il y a six mois, l'autorisation d'envoyer une force de maintien de la pai
x de 26000 soldats. Tout cela sous la direction de l'administration Bush, en raison de cette pression venue de la base et des coups de téléphones sans arrêt depuis le début de cette crise. La mauvaise nouvelle, toutefois, dans cette lutte du bien et du mal, est que le mal continue. Les gens dans ces camps sont encerclés de tous côtés par les Janjaouïdes, ces hommes à cheval avec des lances et des Kalashnikovs. Les femmes qui vont chercher du bois pour cuire la nourriture livrée par les humanitaires, pour nourrir leur famille
...[+++]-- l'aide humanitaire... son secret honteux est qu'elle doit être cuite, vraiment, pour être comestible -- risquent d'être violées, le viol étant un outil de génocide souvent utilisé. Les forces de maintien de la paix dont j'ai parlé ont le droit d'utiliser la force, mais presqu'aucun pays sur Terre ne s'est proposé depuis l'autorisation d'envoyer des troupes ou des policiers, et de les mettre en danger.
Nog niet zo heel lang geleden, zowat zes maanden geleden, de toestemming voor een vredesmacht, 26.000 man sterk. En dat tijdens de regering Bush. Alles dankzij deze druk van onder en omdat de telefoons roodgloeiend stonden vanaf het begin van deze crisis. Maar het slechte nieuws is : zal het kwaad zegevieren? Het kwaad zet namelijk door. De mensen in die vluchtelingenkampen zijn van alle kanten omsingeld door de Janjaweed, mannen op paarden met speren en kalasjnikovs.
Vrouwen sprokkelen hout om het noodvoedsel op te warmen, zodat ze hun gezinnen kunnen voeden. Dat verdraaide noodvoedsel moet je heel goed opwarmen, wil het eetbaar zijn. D
...[+++]eze vrouwen worden verkracht. Dit is een middel dat bij genocide gebruikt wordt. De vredesmacht die ik eerder noemde, is weliswaar toegezegd, maar haast geen enkel land ter wereld heeft daadwerkelijk aangeboden om troepen in te zetten en het leed te stoppen.Donc, toute utilisation nécessite autorisation, sous peine d'être un intrus. Donc, toute utilisation nécessite autorisation, sous peine d'être un intrus.
Voor ieder gebruik is daarom toestemming nodig; zonder toestemming pleeg je huisvredebreuk.
Une étude fascinante : deux groupes ont du pratiquer le piano deux heures par jour. Une étude fascinante : deux groupes ont du pratiquer le piano deux heures par jour. L'un des groupe n'était autorisé qu'à pratiquer mentalement, il ne pouvait pas toucher le piano, mais s'asseyait devant et s'imaginait en train de jouer. Le résultat fut surprenant : Les mêmes changements physiques avaient eu lieu dans le cortex moteur des individus des deux groupes.
Een fascinerende studie nam twee groepen en liet ze twee uur per dag op een piano oefenen Een groep werd alleen toegestaan om mentale oefening te gebruiken, ze konden niet de piano aanraken, maar zouden ervoor zitten en het oefenen inbeelden. Het verrassende resultaat, exact dezelfde fysieke veranderingen vonden plaats in de motorische cortex van beide groepen.
Le musée du Louvre fut connu pour autoriser son entrée à tous mais seulement trois jours par semaine.
Het Louvre was erom bekend dat iedereen binnen mocht, maar slechts drie dagen per week.
Aujourd’hui, nous allons commencer avec peut-être la plus grande idée de tous les temps et continuer à partir de là : les choses sont faites d’atomes. [Intro] Je sais, vous n’êtes pas étonnés, vous n’êtes pas émerveillés, vous n’êtes peut-être même plus en train d’écouter, mais quand la théorie atomique fut proposée pour la première fois, ça avait l’air assez fou. Et oui, on appelle ça « la thé
orie atomique », en utilisant la définition scientifique de la théorie, « un ensemble d’idées testées et éprouvées qui explique un grand nombre d’observations disparates », pas la définition familière de la théorie « une supposition ». Mais heureus
...[+++]ement, il n’y a plus personne pour dire que les atomes sont juste une théorie. Mais il n’y a pas si longtemps, il y avait des gens qui le disaient. Vous voulez savoir qui a réglé la question pour de bon ? Einstein ! L’existence des atomes avait été supposée depuis bien avant le 20ème siècle, mais ce n’est qu’une fois qu’Einstein eut prouvé mathématiquement l’existence des atomes et des molécules en 1905 que la question fut vraiment réglée.
Dus vandaag, laten we beginnen met misschien wel het grootste idee aller tijden, en verder gaan vanaf daar: spullen zijn gemaakt van atomen. [Intro] Ik weet het, je bent niet verbaasd, je bent niet onder de indruk, je bent misschien zelfs niet meer aan het opletten, maar toen de atoomtheorie voor het eerst werd voorgesteld, klonk het best wel
gek. En ja, we noemen het Atoomtheorie , gebruik makend van de wetenschappelijke definitie van theorie, wat een goed geteste set ideeen die veel ongelijksoortige observaties uitleggen is, niet de gemeenzame definitie, een gok . Maar gelukkig rent er niemand meer rond zeggend atomen zijn gewoon een t
...[+++]heorie . Maar het is niet al te lang geleden dat mensen dat wel zeggend rondrenden. Wil je weten wie het voor goed vaststelde? Einstein! Atomen werden gepostuleerd voor een lange tijd voor de 20e eeuw, maar toen Einstein wiskundig het bestaan bewees van atomen en moleculen in 1905, was het echt opgelost.Mais je pense que de temps en temps, ils ne les utilisent pas quand ils conçoivent des bâtiments. En voici un exemple. Une école avoisinant les 40 millions d'euros qui fut construite récemment en Angleterre et conçue par l'un des meilleurs designers anglais.
Maar ze gebruiken ze niet altijd bij het ontwerpen van gebouwen. Maar ze gebruiken ze niet altijd bij het ontwerpen van gebouwen. Dit schoolgebouw bijvoorbeeld is het vlaggenschip van een academie. Het staat in Groot-Brittannië, kostte 32 miljoen pond en werd ontworpen door een Britse toparchitect. Het staat in Groot-Brittannië, kostte 32 miljoen pond en werd ontworpen door een Britse toparchitect.
L'économie circulaire peut-elle remplacer l'utilisation d'engrais chimiques ? » Oui fut la réponse à cette séparation, mais également oui, nous pourrions diminuer l'utilisation d'engrais en la divisant par 2,7.
Kan de circulaire economie kunstmestgebruik vervangen? Het antwoord op die ontkoppeling is: ja. Maar ook vervangen van kunstmest is een onthutsende 2,7 keer mogelijk.
Notre première révélation fut d'avoir à nous résigner à ne plus utiliser la technologie de l'époque, et à nous en éloigner le plus possible. C'est pourquoi nous n'avons plus utilisé cette technologie.
Ons eerste inzicht was dat we af moesten van de toenmalige technologie. Dus geen motion capture.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fut autorisé à utiliser ->
Date index: 2020-12-30