Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fus le premier à sauter " (Frans → Nederlands) :
En 2000, en été, je fus le premier à sauter depuis la face Nord de l'Eiger en Suisse.
Dus in de zomer van 2000 was ik de eerste die een BASE-jump deed van de noordzijde van de Eiger in Zwitserland.
Je fus la première au monde sur ces jambes -- J'était le cobaye -- et, je vous le dit, c'était comme une attraction touristique.
Ik was de eerste persoon ter wereld op deze benen -- Ik was het proefkonijn, en ik zal je zeggen, dit was, zeg maar, een echte touristische attractie.
Certains sont beaucoup plus spatiaux. J'aimerais sauter directement à l'un des premiers ensemble de données de Noah (et cela vient d'un premier prototype de Photosynth que nous avons fait fonctionner pour la première fois cet été) pour vous montrer ce qui d'après moi est vraiment le point fort de cette technologie, la technologie Photosynth. Et ce n'est pas nécessairement si évident quand on regarde les environnements que nous avons mis en ligne sur le site web.
Er zijn er die nog veel ruimtelijker zijn. Ik wil graag een van Noah's oorspronkelijke data-sets tonen -- en dit is van een vroege prototype van Photosynth die we deze zomer werkend kregen -- om the communiceren wat ik in mijn hoofd heb is de werkelijke kracht van deze techniek, de Photosynth-technologie. En dat is niet altijd even goed te zien bij het bekijken van de omgevingen op onze website.
Ce que vous allez voir -- vous allez devoir sauter ici assez rapidement de plusieurs ordres de grandeur pour arriver là où nous voyons le système solaire. Voici les trajectoires de Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 et Pioneer 10, les 4 premiers engins à avoir quitté le système solaire.
Wat je zult gaan zien is -- je zal hier snel tussen een aantal grootteniveaus gaan springen om terug te komen naar ons eigen zonnestelsel. Dit zijn de banen van Voyager 1, Voyager 2, Pioneer 11 en Pioneer 10, de eerste vier ruimtetuigen die het zonnestelsel hebben verlaten.
D'un autre côté, on apprend aux garçons à la jouer dur, viser haut, grimper en haut des cages à grimper puis sauter la tête la première.
Jongens daarentegen, wordt geleerd om te stoeien, hoog te schommelen, helemaal omhoog te klimmen in de touwen en dan naar beneden te springen.
Cette nuit-là, j'ai fait
la liste de mes 10 premiers Thromes : j'ai décidé que je voulais voir les 7 continents, voir les 7 merveilles du monde, apprendre plein de langues, vivre sur une île déserte, vivre sur un bateau sur l'océan, vivre avec une tribu d'Indiens en Amazonie, grim
per au sommet de la plus haute montagne de Suède, voir le Mont Everest au lever du soleil, travailler dans l'industrie musicale à Nashville, travailler
dans un cirque, et sauter en parach ...[+++]ute.
(Gelach) Die nacht maakte ik een lijst met mijn eerste 10 thromes: ik wilde de grote continenten bezoeken, de 7 Wereldwonderen zien, een aantal talen leren, op een onbewoond eiland wonen, op een schip op de oceaan wonen, met een stam indianen in de Amazone wonen, naar de hoogste top in Zweden klimmen, de Mount Everest bij zonsopgang zien, in de muziekwereld in Nashville werken, in een circus werken, en uit een vliegtuig springen..
Ils sautèrent dans les premières parenthèses les plus petites, à l'intérieur du grand Puff le Dragon des chiffres.
Ze sprongen in de eerste, kleinste haakjes binnen in de grote Cijferdraak Puf.
Et quand je fus nommée, sauver les deux premières sections de la High Line de la démolition devint ma priorité et mon projet le plus important.
En toen ik werd benoemd, werd het redden van de eerste twee delen van The High Line mijn eerste prioriteit en mijn belangrijkste project.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fus le premier à sauter ->
Date index: 2024-03-24