Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «furent » (Français → Néerlandais) :
Lors du conflit de 36 ans au Guatemala, 200 000 civils furent tués — et plus de 40 000 ne furent jamais identifiés. Pionnier de l'anthropologie légiste, Fredy Peccerelli et son équipe utilisent l'ADN, l'archéologie et la narration pour aider des familles à retrouver le corps de leurs proches. C'est une tâche peu réjouissante, mais elle peut rendre la tranquillité d'esprit — et parfois la justice.
Tijdens Guatemala's 36-jarige conflict zijn 200.000 burgers vermoord — en meer dan 40.000 zijn nooit geïdentificeerd. Baanbrekend forensisch antropoloog Fredy Peccerelli en zijn team maken gebruik van DNA, archeologie en vertelkunst om de lichamen van geliefden terug te vinden. Het is een ontnuchterende taak, maar het kan zorgen voor gemoedsrust — en soms voor gerechtigheid.
Bientôt toute cette zone et tant d'autres furent incorporés dans un système de provinces et des millions de personnes furent gouvernés par l'Empire Romain.
Mettertijd werd het hele gebied, en een heleboel meer ingelijfd in een systeem van provincies en miljoenen mensen zouden worden geregeerd door het Romeinse Rijk.
Mais ses caractéristiques furent conçues non seulement pour la structure, mais aussi pour retenir toutes les vitres.
Maar haar dimensies dienen niet alleen voor de structuur, maar ook om elk stukje glas vast te houden.
AV : Vous pouvez donc l'imaginer, encore, nos premiers mois furent difficiles, mais nous en sortions, et étions véritablement choqués par cette étude.
AV: Je kan je dus voorstellen dat de eerste paar maanden lastig waren, maar we kwamen erdoor en we waren echt geschokt over deze studie.
Peu d'entre nous savent le succès extraordinaire qu'ont eus les objectifs du millénaire, dont beaucoup furent atteints bien avant l'échéance.
Weinigen van ons zijn zich bewust van de buitengewone successen van de millenniumdoelstellingen, waarvan er meerdere ruim voor de streefdatum gerealiseerd zijn.
Allons parlons de la raison pour laquelle ils furent désactivés entre trois et 13 ans.
Dus laten we het eens hebben over waarom ze afgehaakt hadden toen ze tussen de drie en 13 jaar oud waren.
Dans ses écrits, dans ses écrits sur l'expérience, Kinsey a écrit, Deux tissus furent mise par terre pour protéger le tapis d'orient. (Rires) C'est ma deuxième citation préférée dans l'entièreté de l'oeuvre d'Alfred Kinsey.
In zijn beschrijving van dit experiment in zijn boek schreef Kinsey 'Twee lakens werden neergelegd om de oosterse kleden te beschermen.' (Gelach) Dat is mijn, op één na, meest favoriete zin uit het hele oeuvre van Alfred Kinsey.
Mes étudiants furent les seuls épargnés.
Mijn studenten waren de enigen die dat lot bespaard bleef.
Et bientôt ils furent tous en train de danser, cette danse joyeuse et exubérante, juste là sur leur pelouse.
Al snel dansten ze allemaal een vrolijke, onstuimige dans, op hun gazon.
Cela mena Lee Kump, d’autres à Penn State University et mon groupe, à proposer ce que j'appelle l'hypothèse de Kump: beaucoup de ces extinctions massives furent causées par une diminution de l'oxygène, à cause d'un taux élevé de CO2.
Dit leidde ertoe dat Lee Kump en anderen van 'Penn State' en mijn groep, voorstelden, wat ik de Kump Hypothese noem: heel veel van de massa-uitstervingen werden veroorzaakt door dalend zuurstof, door hoog CO2.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
furent ->
Date index: 2024-08-03