Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fuient " (Frans → Nederlands) :
Ils fuient à travers les frontières telles que celle-ci.
Ze vluchten over grenzen zoals deze.
Au milieu, ce sont des millions de tonnes de débris en plastique qui s'accumulent dans notre océan, et en bas ce sont les matières radioactives qui fuient de la centrale nucléaire de Fukushima dans l'océan Pacifique.
In het midden zie je hoe miljoenen tonnen plasticafval zich ophopen in onze oceaan, en onderaan zie je hoe radioactief materiaal uit de kernreactor van Fukushima weglekt in de Stille Oceaan.
Voici des personnes qui fuient, même les pygmées.
Dit zijn mensen die rondtrekken, hier zelfs Pygmeeën.
Il y a de très nombreuses années, j'ai été virée d'un boulot que j'adorais, et je n'arrêtais pas de parler de mon innocence de l'injustice, de la trahison et de la tromperie, jusqu'à ce que finalement, tout comme cette femme, les gens me fuient, jusqu'à ce que je me rende finalement compte que je ne digérais pas mes sentiments, je les nourrissais.
Vele jaren daarvoor werd ik ontslagen uit een baan die me zeer lief was. Ik kon het toen alleen nog maar hebben over mijn onschuld en het onrecht, het verraad en het bedrog, totdat ook bij mij de mensen van me wegliepen. Uiteindelijk realiseerde ik me dat ik mijn gevoelens niet aan het verwerken was, ik was ze aan het voeden.
Quand les Burundais fuient l'instabilité politique, c'est chez nous, les autres pays africains, qu'ils viennent.
Als Burendezen vluchten voor politieke onrust, komen ze naar ons toe, naar andere Afrikaanse landen.
Gore-Tex est à fond dans la responsabilité personnelle de leur direction et de leurs employés, au point où ils fuient vraiment l'idée de patrons.
Gore-Tex stimuleert persoonlijke verantwoording van hun management en employees, zozeer, dat ze het idee van bazen min of meer vermijden.
Beaucoup de gens à travers le monde ont été déplacés à la suite de catastrophes naturelles, d'insécurité alimentaire, ou d'autres épreuves, mais la loi internationale, à tort ou à raison, ne reconnaît comme « réfugiés » que ceux qui fuient le conflit ou la violence.
Er zijn vele mensen op de wereld die ontheemd zijn door natuurrampen, voedselonzekerheid en andere ontberingen, maar het internationale recht, al dan niet terecht, erkent alleen als vluchteling wie vlucht voor conflict en geweld.
Et dans toutes les études, les élèves fuient la difficulté.
In onderzoek na onderzoek gingen ze moeilijkheden uit de weg.
Il est ensuite allé au Rwanda et au Congo, à la suite du génocide, et il fut celui qui dut décider -- heu, OK, le génocide est fini, 800000 personnes ont été tuées, les responsables fuient vers les pays voisins -- le Congo, la Tanzanie.
Toen vertrok hij naar Rwanda en Congo, in de nasleep van de genocide. Hij moest de beslissing nemen: goed, de genocide is nu voorbij. Er zijn 800.000 mensen vermoord. De daders slaan op de vlucht naar de buurlanden Congo, Tanzania.
Je me suis aventuré dans mon voyage de deux ans et de 44 000 km, pour savoir où, pourquoi et comment les blancs fuient, mais je ne m'attendais pas à avoir autant de plaisir.
te leren waarheen, waarom en hoe blanke mensen aan het vluchten zijn, maar ik had niet verwacht dat ik zo veel plezier zou hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fuient ->
Date index: 2021-04-30