Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «frères et soeurs étaient » (Français → Néerlandais) :
Non seulement il était extrêmement fragile physiquement, a ses 22 ans, tous ses frères et soeurs étaient morts, hormis lui-même et un frère.
Hij was niet alleen fysiek zeer kwetsbaar tegen de tijd dat hij 22 was, waren bijna al zijn broers gestorven, behalve hij en één broer.
Mais nous avons oublié de traiter nos communautés comme s'ils étaient nos clients ; nos fils et filles, nos frères et soeurs, nos mères et pères.
Maar we zijn vergeten om onze gemeenschap als onze klanten te behandelen, als onze dochters en zonen, onze broers en zussen, onze vaders en moeders.
Fille 8 : Bon, parfois c'est embêtant quand vos frères et soeurs, ou frère ou soeur, qu'ils vous copient et vous avez d'abord vos idées et ils vous piquent vos idées et le font eux-mêmes.
Meisje 8: Soms is het saai met je broers en zussen, of broer of zus, als ze je nadoen en jij had het idee eerst, en ze nemen jouw idee en doen het zelf.
Et comme beaucoup de familles Africaines, mes parents ne pouvaient jamais mettre de l'argent de côté car ils devaient soutenir financierement leurs frères et soeurs, cousins, leurs parents et tout était toujours risqué.
Zoals veel Afrikaanse families konden mijn ouders niet sparen, want ze steunden broers, zussen, neven, nichten en hun ouders. Dingen waren altijd onzeker.
Si vous voulez le refaire et sortir de la pauvreté les deux prochains milliards, car c'est ce dont nous parlons : depuis mon enfance, deux milliards de ceux-là, nos frères et soeurs, sont sortis de la pauvreté.
om zo de volgende 2 miljard uit de armoede te redden. Daar gaat het namelijk over: sinds mijn jeugd werden 2 miljard broeders en zusters, uit de armoede gered.
Nous étions de gentils enfants, mes six frères et soeurs et moi, même si nous avons fait notre lot de bêtises.
Mijn zes broers en zussen en ik waren goede kinderen, maar haalden ook wel eens wat kattenkwaad uit.
Des formations professionnelles pour les frères ou soeurs ainés, pour que l'on n'empêche pas les cadets de venir à l'école.
Beroepskwalificatieprogramma's voor de oudere zussen en broers zodat de jongere naar school blijven komen.
150 000 personnes du monde entier, des médecins de toutes races, religions, cultures et nations, qui ont combattu côte à côte, frères et soeurs, les uns avec les autres, et pas les uns contre les autres, pour une cause commune pour rendre le monde meilleur.
150.000 mensen van over de hele wereld, artsen van elk ras, religie, cultuur en natie, vochten zij aan zij, broeders en zusters, met elkaar, niet tegen elkaar, in een gemeenschappelijk doel om de wereld beter te maken.
Accepteriez-vous que votre mère, votre frère, votre soeur prenne un placébo s'ils avaient un cancer du poumon avancé et n'avaient que quelques semaines à vivre ?
Zou je willen dat je moeder, je broer, je zus een placebo kregen als zij geavanceerde longkanker hadden en nog enkele weken te leven hadden?
Je regarde mes frères et soeurs, et mes cousins -- et comme j'ai dit, nous sommes nombreux -- et je vois des professeurs et des musiciens, des gérants de fonds de couverture, des designers,
Ik kijk naar mijn broers en zussen en mijn neven en nichten -- ik zei het al: we zijn met velen -- en ik zie leerkrachten en muzikanten, hedge fund managers, ontwerpers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
frères et soeurs étaient ->
Date index: 2023-08-28