Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "frère est allé " (Frans → Nederlands) :
Mon frère est allé tout droit sous la ligne.
Mijn broer ging recht naar beneden langs de lijn.
N'aimez-vous pas ce genre de choses que vous faisiez en fac et que vous aimeriez pouvoir faire aujourd'hui. Et j'ai suivi le cours avec ma colocataire, Carrie, qui était alors une étudiante littéraire brillante -- et qui est devenue une universitaire littéraire
brillante -- et mon frère -- un type intelligent, mais en deuxième année de prépa médicale, qui jouait au water-polo. Nous suivions ce cours tous les trois. Et Carrie a lu tous les livres en version originale grecq
ue et latine -- est allée à toutes les conférences -- J'ai lu to
...[+++]us les livres en anglais je suis allée à la plupart des conférences. Mon frère était plutôt occupé ; il a lu un livre sur 12 et est allé à deux ou trois conférences, il est venu d'un pas décidé dans notre chambre deux jours avant les examens pour qu'on l'aide à réviser.
Fantastisch toch, dat soort universitaire colleges. Ik wou dat ik het nu kon doen. Ik volgde het samen met mijn flatgenote Carrie, die toen een briljante literatuurstudente was -- en later een briljante literatuuronderzoekster werd -- en met mijn broer -- slimme kerel, maar medisch student en waterpolospeler, tweede jaar universiteit. We volgen da
t vak samen. Carrie leest alle boeken in het originele Grieks en Latijn -- volgt
alle colleges -- Ik lees
alle boeken in het Engels en volg de meeste colleges. Mijn broer heeft het nogal druk. Hij leest één van de 12 boeken, volgt ee
...[+++]n paar colleges, marcheert onze kamer binnen een paar dagen voor het examen, om zich te laten klaarstomen.Ses parents ne sont pas allés à l'université, pas plus que n’importe lesquels de ses frères et sœurs.
Haar ouders gingen niet naar de universiteit, en ook geen van haar broers en zussen.
Lorsque j'avais peut-être six ans, je suis allé dans un magasin de chaussures avec ma mère et mon frère.
Toen ik ongeveer zes was, ging ik met mijn moeder en broer naar een schoenenwinkel.
Un samedi nous sommes allés en visite dans son village. Et sa mère nous a montré une corbeille avec de très beaux motifs, faite avec du raphia teint, que son frère avait fabriquée.
Dan, op een zaterdag, bezochten we zijn dorpje. En zijn moeder liet ons een mand met prachtige patronen zien, van gekleurd raffia, die zijn broer had gemaakt.
C'était mon ex-petite amie. Pendant que je pulvérisais le record sous l'eau pour la première fois, elle fouillait dans mon Blackberry, à vérifier tous mes messages. (Rires) Mon frère l'a prise en photo. C'est vraiment .... (Rires) Et puis j'ai annoncé que j'allais tenter de battre le record de Sietas en public. Et ce qu'il a fait en guise de réponse, c'est qu'il est allé à l'émission Regis and Kelly , et qu'il a battu son ancien record. Et là, son principal rival est arrivé, et a battu ce record.
Dat was mijn ex-vriendin. Terwijl ik voor het eerst onder water het record brak, doorzocht zij mijn Blackberry en controleerde al mijn berichten. (Gelach) Mijn broer had er een foto van. Echt... (Gelach) Toen kondigde ik aan dat ik het record van Sietas wilde breken, voor publiek. Wat hij vervolgens deed, was bij Regis en Kelly [talkshow] zijn oude record te verbeteren. Daarop brak zijn voornaamste concurrent dat record weer.
Le thème de la négociation difficile me rappelle une de mes histoires préférées du Moyen-Orient, celle d'un homme qui a laissé à ses trois fils, 17 chameaux. Et au premier fils, il a laissé la moitié des chameaux; et au second fils, il a laissé un tiers des chameaux; et au plus jeune fils, il a laissé un neuvième des chameaux. Les trois fils sont entrés en négociation. 17 ne se divise pas par deux. ça ne se divise pas par trois. ça ne se divise pas par neuf.
Les caractères des frères ont commencé à se tendre. Finalement, d
ésespérés, ils sont allés consulter ...[+++] une vieille sage.
Het onderwerp 'moeilijke onderhandeling' doet mij denken aan een van mijn favoriete verhalen uit het Midden-Oosten, over een man die aan zijn drie zonen 17 kamelen naliet. Aan de eerste zoon liet hij de helft van de kamelen na, aan de tweede zoon liet hij een derde van de kamelen na, en aan de jongste zoon liet hij een negende van de kamelen na. De drie zonen begonnen te onderhandelen. 17 is niet deelbaar door twee. Het is niet deelbaar door drie. Het is niet deelbaar door negen. De gemoederen van de broers raakten gespannen. Tenslotte gingen ze wanhopig ten rade bij een oude wijze vrouw.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
frère est allé ->
Date index: 2025-05-25