Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "frustration de porter un t-shirt " (Frans → Nederlands) :
Et pour couronner le tout, la frustration de porter un t-shirt violet moulant qui n'est pas mon style, et le magasin entier peut voir mes seins, pour m'assurer que cette chose même ne se produise pas.
En als kers op de taart de frustratie dat ik een T-shirt aanheb dat ik normaal nooit zou dragen: strak, paars, zodat de hele winkel mijn borsten kan zien om zeker te zijn dat DIT niet gebeurt!
Finalement, la police a dû informer la direction de Best Buy qu’en fait ce n’était pas illégal de porter un t-shirt bleu et des pantalons kaki.
Uiteindelijk moest de politie het Best Buy management informeren dat een blauw poloshirt en een kaki broek dragen in feite niet illegaal was.
Au passage, voilà pourquoi porter votre t-shirt de Metallica en plein soleil n'est pas confortable.
Daarom draag je best geen Metallica t-shirt op een zonnige dag.
Donc je l'ai juste regardé dans les yeux et je crois qu'il y a
vu brûler colère et frustration, et il m'a dit : « Tes yeux vont t'attirer bea
ucoup de problèmes, parce qu'on dirait que tu veux te battre ». Il a commencé à enlever sa ceint
ure utilitaire, son t-shirt et son badge, et il a dit : « On pourrait se battre ». Je lui ai demandé : « Tu retiendras ça ? » C'est un terme communément utilisé à Rikers Island qui signifie que vous
...[+++] n'allez rien dire à personne, et vous n'allez pas le signaler. Il a dit : « Oui je le retiendrai. Tu le retiendras ? » Je n'ai même pas répondu. Je l'ai frappé au visage, et on a commencé à se battre.
Dus ik keek hem recht in zijn ogen aan. Ik denk
dat hij de woede en frustratie zag branden. Hij zei tegen me: Je blik gaat je nog problemen opleveren, want je ziet er uit alsof je wil vechten. Hij deed zijn
riem af, trok zijn shirt uit en deed zijn penning af en zei: We kunnen vechten. Dus ik vroeg hem: You gonna hold it down? Dat is een uitdrukking die vaak wordt gebruikt op Rikers Island en betekent dat je niets zal zeggen tegen niemand en het niet gaat melden. Hij zei: Ja dat doe ik. Doe jij dat ook? Ik zei niet eens iets terug. Ik
...[+++] sloeg hem meteen in zijn gezicht. We begonnen daar te vechten. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
frustration de porter un t-shirt ->
Date index: 2025-02-03