Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "frontières du temps " (Frans → Nederlands) :
Nous vivons dans un monde de beauté invisible, si subtil et délicat, qu'il est imperceptible à l'œil humain. Afin de révéler ce monde invisible, le cinéaste Louie Schwartzberg défie les frontières du temps et de l’espace avec des caméras à grande vitesse, des prises de vue rapides et des microscopes.
A TED2014, il partage les points saillants de son dernier projet, un film en 2D intitulé « Les mystères d'un monde inaperçu », qui ralentit, accélère et glorifie les incroyables merveilles de la nature.
We leven in een wereld van ongeziene schoonheid, zo subtiel en delicaat dat het menselijk oog ze niet kan waarnemen. Om deze onzichtbare wereld aan het licht te brengen, buigt Louie Schwartzberg de grenzen van tijd en ruimte om met hogesnelheidscamera's, timelapses en microscopen. Op TED2014 deelt hij hoogtepunten uit zijn jongste project, een 3D-film getiteld 'Mysteries van de ongeziene wereld', die de verbluffende wonderen van de natuur vertraagt, versnelt en vergroot.
Ils sont performants et arrivent à se transformer avec le temps pendant que les communautés négocient les espaces, les frontières et les ressources.
Ze zijn functioneel terwijl ze met de tijd mee transformeren, en gemeenschappen leren om te gaan met ruimte, grenzen en bestaansmiddelen.
Il y a beaucoup d'autres façons de mourir. Et je n'invente rien. Noix de coco! Vous avez plus de risque de vous faire tuer par une noix de coco que par un requin. Donc, les requins ne sont pas aussi dangereux que la plupart des gens le racontent. Maintenant, je ne sais pas si vous lisez U.S. News and World Report -- j'ai obtenu un numéro récent. Il y a une série d'articles en couverture sur les grands ex
plorateurs de notre temps. Le dernier article est intitul
é «Pas de nouvelles frontières». Il pose la question oui ou non existe-il en
...[+++]core de nouvelles frontières, y a t-il de réelles découvertes fondamentales qui peuvent encore être faites. Et ceci est ma ligne préférée de l'article. En tant que dingue de poisson, je dois en rire, parce que vous savez qu'ils ne nous appellent pas les dingues de poissons pour rien, la découverte d'une épine dorsale nouvelle sur un guppy nous passionne réellement.
Er zijn een heleboel manieren waarop je kunt doodgaan. Ik verzin dit niet. Kokosnoten! Je hebt meer kans om door een kokosnoot gedood te worden dan door een haai. Haaien zijn dus niet zo gevaarlijk als de meeste mensen denken. Ik weet niet of jullie U.S. News and World Report kunnen krijgen. Ik heb de recentste uitgave. Er is een hoofdartikel over d
e grote ontdekkingsreizigers van onze tijd. Het laatste artikel heet Geen Nieuwe Grensgebieden . Het vraagt of er nog nieuwe grensgebieden zijn, of er nog echte ontdekkingen zijn te doen. Dit is mijn favoriete zin uit het artikel. Als een visgek moet ik er om lachen, want we raken écht opgewon
...[+++]den door een nieuwe stekel op de rug van een guppy.Il fut un temps où des personnes faisaient des choses insensées pour élargir les frontières.
Er was eens een tijd dat mensen stoutmoedige dingen deden om grenzen te verleggen.
Ma théorie est qu'en ajoutant les médias dans ce mouvement de balancier, vous l'accélérez toujours plus jusqu'à ce qu'il se retrouve aux deux extrémités en même temps, ce qui brouille la frontière entre innovation et symbolisme, entre nous, les architectes, et vous, le grand public.
Mijn theorie is dat als je media aan deze slinger toevoegt, hij sneller en sneller gaat slingeren, totdat hij bijna tegelijk op beide extremen is. Dat vervaagt eigenlijk het verschil tussen innovatie en symbool, tussen ons, de architecten, en jullie, het publiek.
Nous étions au centre de quelque chose d’extraordinaire, puisque pour la première fois, de jeunes Africains pouvaient discuter du futur du continent en temps réel, sans contrainte de frontières, d’argent et sans la surveillance des gouvernements.
We bevonden ons midden in iets geweldigs, want voor de allereerste keer konden jonge Afrikanen in realtime discussiëren over de toekomst van ons continent, zonder de beperkingen van grenzen, financiën en waakzame overheden.
leur composition et leur condition change constamment. Ainsi, il se pourrait que nous soyons un model auto suffisant, sans frontière définie qui a gagné une conscience propre à un moment, et qui maintenant a la capacité de penser à travers la temps et l'espace mais qui n'existe vraiment seulement qu'à ce moment précis
Hun samenstelling en conditie is voortdurend in beweging. Dus we zijn dan misschien een zelfvoorzienend patroon zonder duidelijke grenzen dat op een gegeven moment zelfbewustzijn verkregen heeft en nu de vaardigheid heeft om over zichzelf na te denken door tijd en ruimte, maar eigenlijk alleen bestaat op dit exacte moment.
Cela a débuté avec les 13 premiers, mais avec le temps, la frontière avança vers l’ouest, nous amenant à aujourd’hui avec les 48 états sur le continent plus l’Alaska et Hawaï.
In het begin waren het er maar 13, maar de tijd ging vooruit en de grens westwaarts, wat ons vandaag bij 48 aangrenzende staten, plus Hawaii en Alaska brengt.
Cependant, cette frontière entre lois d'évolution et conditions initiales suppose que le temps et l'espace soient séparés et distincts.
Maar deze scheiding van de wetten van de evolutie en de begintoestand hangt af van het feit dat ruimte en tijd duidelijk gescheiden zijn.
mais de nous donner le luxe du temps, dehors, de se balader, d'explorer, d'en apprendre plus sur cette dernière frontière océanique.
maar ervaren hoe het is om alle tijd te hebben om buiten op onderzoek te gaan en meer over het laatste pioniersgebied op Aarde te weten te komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
frontières du temps ->
Date index: 2024-01-27