Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «frontière de votre espace » (Français → Néerlandais) :
Le signal brouilleur ne s'arrête pas à la frontière de votre espace personnel ou aux contours de votre voiture.
Ze stoort signalen en stopt niet aan de rand van je persoonlijke ruimte of aan de buitenkant van je auto.
Au TEDistan, il n'y a pas de frontières, simplement des espaces connectés, et d'autres non connectés.
In TEDistan zijn er geen grenzen, alleen maar verbonden ruimten en niet verbonden ruimten.
Ceux qui me connaissent savent comme je suis passionné par le recul des frontières de l'espace.
Als je me kent weet je van mijn passie voor het doorbreken van barrières naar de ruimte.
100 ans après que Sir Ernest Shackleton ait écrit ces mots, j'ai l'intention de planter le drapeau industriel sur la Lune et terminer la dernière pièce qui ouvrira les frontières de l'espace, à notre époque, pour nous tous.
100 jaar nadat Sir Ernest Shackleton deze woorden schreef, ben ik van plan een industriële vlag op de maan te planten en het laatste puzzelstukje te leggen die de laatste grens naar de ruimte zal openen, in onze tijd, voor ons allemaal.
Les lieux publics peuvent changer votre façon de vivre dans une ville, comment vous ressentez votre ville, pourquoi vous choisissez une ville plutôt qu'une autre, et les espaces publics sont l'une des principales raisons qui vous font rester dans une ville.
De openbare ruimte kan veranderen hoe je in een stad woont, hoe jij je voelt over een stad, of je een stad verkiest boven een andere en de openbare ruimte is een van de belangrijkste redenen waarom je in een stad blijft.
Donc voilà le tout : il y a l'UE, qui établit les règles, la Zone Euro à l'intérieur avec une monnaie unique, l'Espace Economique Européen à l'extérieur où les individus peuvent se déplacer librement et la très sélective Espace Schengen, pour les pays qui en ont marre des frontières.
Dus dat is het overzichtsplaatje: er is de EU die alle regels maakt, daarbinnen de Eurozone met een gemeenschappelijke munt, de Europese Economische Regio hierbuiten, waar vrij verkeer van mensen mogelijk is en de selectieve Schengenzone, voor landen die denken dat grenzen de moeite niet waard zijn.
Donc si vous traversez la frontière -- juste de l'autre côté de la frontière, une petite usine en Allemagne, où vous pouvez voir le type avec son écran d'ordinateur, et ces points dans l'espace sont communiqués.
Vlak over de grens is een kleine fabriek in Duitsland; hier zie je de man aan zijn computerscherm en die punten in de lucht worden gecommuniceerd.
Ils sont performants et arrivent à se transformer avec le temps pendant que les communautés négocient les espaces, les frontières et les ressources.
Ze zijn functioneel terwijl ze met de tijd mee transformeren, en gemeenschappen leren om te gaan met ruimte, grenzen en bestaansmiddelen.
Je suis certain, probablement vous tous, ou certainement une grande majorité, avez déjà eu ce que vous appelleriez une expérience spirituelle, un moment dans vos vies où, pour quelques secondes, une minute peut-être, les frontières de votre égo se sont dissoutes.
een spirituele ervaring heeft gehad, een moment in ons leven wanneer, voor enkele seconden, misschien een minuut, de grenzen van het ego oplostten. En in die minuut, je je één voelde met het universum,
Et vous pouvez toujours faire des choses amusantes comme construire une étagère sur votre espace de travail.
En je kunt er nog steeds geinige dingen mee doen, zoals stapelen op planken naast je bureaublad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
frontière de votre espace ->
Date index: 2022-08-18