Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fraîche de toutes les herbes " (Frans → Nederlands) :
Mais elle sait cuisiner. Et elle a commencer à cuisiner pour des groupes de marcheurs qui traversent le village et prennent un repas chez elle. Ils s'asseyent par terre. Elle n'a même pas de nappe. Elle fait la cuisine la plus délicieuse qui est fraîche de toutes les herbes de la campagne environnante.
Maar wat ze wel kan, is koken. Zo begon ze te koken voor groepjes wandelaars die doorheen het dorp trokken en een maaltijd hadden bij haar thuis. Ze zaten op de grond. Ze heeft zelfs geen tafelkleed. Ze maakt het heerlijkste eten, vers van de groenten in het omliggende land.
La plupart du pollen qui cause le rhume des foins chez nous vient de plantes qui utilisent le vent pour disséminer le pollen. C'est un procédé très inefficace, c'est pourquoi ça nous prend au nez si souvent. Parce que vous devez en envoyer des tas et des tas, en espérant que vos cellules sexuelles masculines, qui sont contenues dans le pollen, atteindront d'une certaine façon une autre fleu
r, par hasard. Donc toutes les herbes, ce qui veut dire toutes les cultures céréalières, et la plupart des arbres, ont un pollen porté par le vent. Mais la plupart des espèces utilisent en fait les insectes pour faire leur affaire. C'est plus intellige
...[+++]nt de cette manière, parce qu'elles n'ont pas besoin de tant de pollen que ça.
Het meeste stuifmeel dat bij ons hooikoorts veroorzaakt, komt van planten die de wind gebruiken om het stuifmeel te verspreiden. Dat is een zeer inefficiënt proces, reden waarom zoveel ervan in onze neuzen terechtkomt. Je moet er massa's en massa's van rondstrooien, in de hoop dat je geslachtscellen, je mannelijke geslachtscellen, die in het stuifmeel
zitten, op een of andere manier alleen door toeval bij een andere bloem terechtkomen. Alle grassen, waaronder alle graansoorten, en de meeste bomen zijn windverspreiders van stuifmeel. Maar de meeste soorten maken gebruik van insecten. Dat is intelligenter omdat er dan niet zo veel stuifmee
...[+++]l nodig is.Après une visite, un représentant de l'ONU a commenté : « Ils avaient mangé toute l'herbe, il n'en restait plus. » D'une population initiale de 150 000 personnes, on suppose qu'il en reste seulement 18 000 aujourd'hui.
Vorig jaar was er een VN-ambtenaar op bezoek die zei dat ze al het gras hadden opgegeten tot er geen gras meer was. Van een bevolking van 150.000 denkt men dat er maar 18.000 nog in Yarmouk wonen.
Comme toutes les herbes, il produit des graines à un moment donné.
En zoals alle grassen produceert het op zeker moment zaden.
Toutes l'herbe que vous voyez sur le sol doit se dégrader biologiquement, avant la prochaine saison de croissance, si ça ne l'est pas, la prairie et le sol commencent à mourir.
Al het gras dat je bovengronds ziet, moet biologisch vergaan Al het gras dat je bovengronds ziet, moet biologisch vergaan vóór het volgende groeiseizoen en als het dat niet doet beginnen het grasland en de bodem af te sterven.
Mais la mer des Sargasses tout comme elle rassemble l'herbe sargassum attire vraiment tout le plastique de toute la région.
Maar de Sargassozee blijkt, net zoals ze sargassozeewier opeenhoopt, het plastic binnen te halen vanuit de hele regio.
Art de rue bourré d'imagination, boutiques vintage, cafés par dizaines des paysages incroyables, des musées splendides et un brin de tradition font de Wellington une ville où il fait bon vivre Les habitant aiment tout autant le rugby qu'un bon café ou une bière fraîche au bord de l'eau.
De creatieve straatkunst, vintage winkeltjes, een hippe cafécultuur prachtige natuur, uitstekende musea en een snufje traditie maken Wellington een verfrissende ervaring. De lokale bewoners hebben een even grote passie voor rugby als voor het drinken van koffie of lokaal gebrouwen bier aan het water.
N
ous voulons tous secrètement notre doudou et notre ours en peluche. Nous voulons nous pelotonner et dire, Raconte-la moi, Raconte-la moi. Vas-y, chérie, Raconte-la moi. Mais dans le Sud, nous aimons une bonne histoire. Les gens se sont écartés, je veux dire, ils ont quitté la file, ils ont ouvert leur coffre, sorti des chaises de ja
rdin et desboissons fraîches. On prend des paris Je suis avec la petite dame. Bon sang! (Rires) Et elle me dirige avec de légers mouvements de salsa. Elle est -- après tout -- cubaine. Je pense, J'accélère
...[+++] ou freine. J'accélère ou freine. Comme si tu n'avais jamais pensé à ça dans ta vie? N'est-ce pas? Bien sûr.
We willen stiekem allemaal ons dekentje en ons beertje. We willen lekker gaa
n liggen en zeggen: Vertel het me. Komaan, schat, vertel het me.
Maar in het Zuiden houden we van een goed verhaal. Mensen zijn opzij gaan staan. Ze zijn uit de wachtrij gekomen, koffers opengedaan, klapstoeltjes bovengehaald en drankjes. Er wordt gewed. Ik ben voor de kleine dame. Verdomme! (Gelach) En ze leidt me naar mijn plaats met een lichte salsabeweging. Vergeet niet, ze is Cubaans. Ik denk: Versnellen. Remmen. Versnellen. Remmen. Heb je dat nooit gedac
...[+++]ht in je leven? Ja?De très grosses entreprises. Très grosses entreprises. Il y a 30 ans, la plupart de la nourriture était principalement local
e et principalement fraîche. Maintenant elle est principalement trans
formée et pleine de toutes sortes d’additifs, d’ingrédients ajoutés, et vous connaissez la suite de l’histoire. La taille des portions est évidemment un énorme… énorme problème. L’étiquetage est un énorme problème. L’étiquetage dans ce pays est une honte. Ils veulent être … Ils veulent être leur propre police. L’industrie ve
...[+++]ut être sa propre police.
Grote bedrijven. Grote bedrijven. 30 jaar geleden, was het meeste eten grotendeels lokaal en grotendeels vers. Nu is het grotendeels bewerkt en vol van allerlei soorten additieven, extra ingrediënten, en jullie kennen de rest van het verhaal. Maaltijd-porties zijn duidelijk een enorm, enorm probleem. De etiketten zijn een enorm probleem. De etikketering in dit land is een schande. Ze willen zelf.. Ze willen zichzelf reguleren. De industrie wil zichzelf aan de orde houden.
Les déjections, dans leur forme la plus fraîche, trouvent leur chemin vers les eaux de boisson, de baignade, de lavage, les eaux d'irrigation, toutes les eaux.
Menselijk afval, in zijn puurste vorm, vindt zijn weg terug naar drinkwater, badwater, waswater, water voor landbouw, eigenlijk al het water dat je kunt zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fraîche de toutes les herbes ->
Date index: 2022-01-20