Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «frank nous fait » (Français → Néerlandais) :

Artiste et développeur de jeux en ligne, Ze Frank nous fait un numéro hilarant de standup geekesque, avant de nous confier ce qui le passionne vraiment : aider les gens à créer et à interagir en utilisant des outils en ligne accrocheurs.

Internetkunstenaar en -spelmaker Ze Frank brengt een hillarische nerdcore-cabaretuitvoering en vertelt ons wat zijn hart sneller doet slaan: mensen helpen communiceren en creatief zijn, door middel van eenvoudige en verslavende webtools.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank, la comédie déjantée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -
Ze Franks "nerdcore"-cabaret - TED Talks -


Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m'avait envoyé cette carte postale. Il disait: « Frank, il faut que je partage avec toi cette histoire qui vient de m'arriver. » Il a ajouté: « Mes genoux en tremblent encore. Cela fait trois ans que ma petite amie et moi avons établi ce rituel du dimanche matin qui consiste à aller visiter le blog de PostSecret ensemble et à lire les secrets à voix haute. Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son t ...[+++]

Ze stond er nog maar een paar uur op toen ik deze uitgelaten e-mail kreeg van de man die me deze kaart had gestuurd. Hij zei: Frank, ik moet dit verhaal met je delen dat ik vandaag beleef. Hij zei: Mijn knieën beven nog steeds. Al drie jaar hebben mijn vriendin en ik een zondagochtendritueel waarbij we samen de PostSecret-blog bezoeken en de geheimen luidop voorlezen. Ik lees er een paar voor haar, zij leest er een paar voor mij. Het heeft ons echt dichter bij elkaar gebracht door de jaren heen. Toen ik ontdekte dat jij mijn verrassingsaanzoek aan mijn vriendin helemaal onderaan had gepost, was ik buiten mezelf. Ik probeerde kalm te zijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren : Un demi-million de secrets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -


Et finalement: surtout, ne devenez jamais membre des Beatles. (Rire) Tout comme Ze Frank, je peux prédire votre réaction: «Mouais » Parce que lorsque les gens fabriquent leur bonheur, comme semblent l'avoir fait ces messieurs, nous leur sourions, incrédules, en nous disant: «Mouais, au fond, tu ne voulais pas vraiment ce boulot. » «Mouais, au fond, tu n'avais pas tant en commun avec elle et tu l’as réalisé précisément au moment où elle t'a balancé sa bague de fiançailles à la figure.» Sceptiqu ...[+++]

En tenslotte: ga nooit, maar dan ook nooit bij de Beatles. Nu kan ik, zoals Ze Frank, je volgende gedachte voorspellen, namelijk: Ja, tuurlijk. Want wanneer mensen geluk creëren, zoals deze heren lijken te hebben gedaan, glimlachen we naar hen, maar we kijken bedenkelijk en zeggen: Ja tuurlijk, je wilde eigenlijk nooit echt die baan. Oh ja natuurlijk. Je had toch niet zo veel gemeen met haar, en je kwam daar precies achter op het moment dat ze de verlovingsring in je gezicht smeet. We glimlachen omdat we geloven dat zelf gecreëerd gel ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
« Pourquoi sommes-nous heureux ? » demande Dan Gilbert. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Gilbert vraagt: "Waarom zijn we gelukkig?" - TED Talks -
Dan Gilbert vraagt: "Waarom zijn we gelukkig?" - TED Talks -


Le robot détermine ensuite les caractéristiques. Il élabore la carte. Il calcule où il se trouve en fonction des caractéristiques et estime alors sa position 100 fois par seconde nous permettant d'utiliser les algorithmes de contrôle que je vous ai décrits plus tôt. Donc, ce robot est en fait commandé à distance par Frank. Mais le robot peut aussi calculer où aller tout seul.

De robot zoekt uit wat de kenmerken zijn. Hij stelt de kaart op. Hij zoekt uit wat zijn positie is op basis van de kenmerken en schat dan zijn positie in, 100 keer per seconde, waarbij we de controle-algoritmes kunnen gebruiken die ik eerder heb beschreven. Deze robot wordt vanop afstand bestuurd door Frank. De robot kan ook op zijn eentje uitzoeken waar hij heen moet.
https://www.ted.com/talks/vija (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar : des robots qui volent .. et travaillent ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vija (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -




D'autres ont cherché : frank nous fait     frank     tour cela nous     encore cela fait     comme ze frank     ces messieurs nous     semblent l'avoir fait     distance par frank     seconde nous     en fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frank nous fait ->

Date index: 2024-10-08
w