Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "franchir 7 lieues à " (Frans → Nederlands) :
Nous avions des histoires comme Les bottes de 7 lieues : le géant qui avait ces bottes, quand il les portait, pouvait franchir 7 lieues à chaque pas, 30 km, un déplacement totalement inimaginable pour des gens qui n'avaient pas à leur disposition une énergie de ce type.
We hadden verhalen als De zeven mijlslaarzen : de reus die laarzen had waarmee je, als je ze aanhad, met elke stap zeven mijl, of 11 km, kon afleggen, een compleet onvoorstelbare manier van reizen voor mensen die de energie voor zoiets niet voorhanden hadden.
Les plages tranquilles, les mangroves et les zones humides de Pulau Ubin sont à des lieues de l'agitation et de la modernité de Singapour.
De rustige standen, mangroven en moerassen van Pulau Ubin verschillen hemelsbreed van de drukte van het moderne Singapore.
Le respect des anciens ancré dans ces cultures est à mille lieues du statut défavorable réservé aux personnes âgées aux États-Unis.
Culturele waarden die respect voor oudere mensen benadrukken, contrasteren met de lage status van de ouderen in de VS.
Pour apprendre à l'ordinateur à générer des phrases à partir d'une photo, le mariage entre les données et l'algorithme d'apprentissage doit franchir une autre étape.
Om een computer dus te leren om een plaatje te zien en zinnen te maken, moet het huwelijk tussen big data en machineleren de volgende stap nemen.
Nous essayons de franchir le gouffre entre les maths scolaires et celles du monde réel.
We proberen hier de kloof te overbruggen tussen school-wiskunde en echte-wereld-wiskunde.
Nous avons beaucoup de compétences et d'expériences, mais c'est truqué, alors comment se préparer pour franchir ce plafond de verre ?
We hebben allerlei kwaliteiten en ervaring, maar het is een val, want hoe moet je je voorbereiden om door dat glazen plafond te breken?
que les Allemands pensaient impossible de franchir pour attaquer par l'arrière.
De Duitsers dachten dat een aanval van achteren onmogelijk was.
Et nous avons réussi à franchir cette ligne, appelé la vallée de l'étrange, en termes d'intelligence artificielle.
We konden deze stap maken, over de 'griezelvallei' heen, zoals dat heet in artificiële intelligentie.
Et notre organisation aide les femmes à franchir cette passerelle. Les soins ne s'arrêtent pas à la naissance du bébé. Nous nous occupons de la santé quotidienne de la mère et de l'enfant, nous nous assurons qu'ils vivent en bonne santé, qu'ils ont de bonnes vies. Notre organisation travaille sur trois niveaux.
Onze organisatie helpt vrouwen over die brug. De zorg stopt niet wanneer de baby geboren is. We blijven de gezondheid van moeder en baby volgen, zorgen ervoor dat ze een gezond en succesvol leven kunnen leiden. Onze organisatie werkt op drie niveaus.
Ils peuvent franchir des terrains complexes comme une pelouse, sans problèmes, et sans être déstabilisés.
Zij gaan over complex terrein zoals gras en raken niet uit hun evenwicht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
franchir 7 lieues à ->
Date index: 2021-03-15