Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "forêts sont organisées les rend " (Frans → Nederlands) :

La façon dont ces forêts sont organisées les rend à la fois résistantes et vulnérables.

Dit soort organisatie maakt bossen zowel veerkrachtig als kwetsbaar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The networked beauty of forests - Suzanne Simard - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The networked beauty of forests - Suzanne Simard - author:TED-Ed
The networked beauty of forests - Suzanne Simard - author:TED-Ed


En fait, les forêts tempérées et tropicales produisent un concert animal plein de vie, une expression instantanée et organisée d'insectes, de reptiles, d'amphibiens, d'oiseaux et de mamifères.

Gematigde en tropische regenwouden produceren in feite elk een levendig dierenorkest, die gelijktijdige en georganiseerde uitingen van insecten, reptielen, amfibieën, vogels en zoogdieren.
https://www.ted.com/talks/bern (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La voix du monde naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bern (...) [HTML] [2016-01-01]
De stem van de natuur - TED Talks -
De stem van de natuur - TED Talks -


Les forêts ne sont pas juste un ensemble d'arbres, ce sont des systèmes complexes avec des hubs et des réseaux qui se chevauchent, connectent les arbres et leur permettent de communiquer, leur fournissent des voies de rétroaction et d'adaptation et c'est cela qui rend la forêt robuste :

Bossen zijn niet alleen maar verzamelingen van bomen, het zijn complexe systemen met centra en netwerken die overlappen, bomen verbinden en hen in staat stellen om te communiceren. Ze bieden mogelijkheden voor feedback en aanpassing. Dit maakt het bos veerkrachtig.
https://www.ted.com/talks/suza (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les arbres se parlent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suza (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -
Hoe bomen met elkaar praten - TED Talks -


Quand un arbre pousse dans la forêt, et émet de l'oxygène, et absorbe du dioxyde de carbone, et quand il meurt et tombe sur le sol, il rend ce dioxyde de carbone à l'atmosphère ou au sol.

Als een boom in het bos groeit, zuurstof afgeeft en koolstofdioxide opneemt, dan afsterft en op de bodem van het bos valt, geeft het de koolstofdioxide af aan de atmosfeer, of aan de bodem.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi construire des gratte-ciel en bois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -
Michael Green: Waarom we houten wolkenkrabbers zouden moeten bouwen. - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : dont ces forêts sont organisées les rend     forêts     instantanée et organisée     forêts ne     cela qui rend     dans la forêt     rend     forêts sont organisées les rend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forêts sont organisées les rend ->

Date index: 2024-05-21
w