Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «forêt tropicale sont perdus chaque année » (Français → Néerlandais) :
19 millions d'hectares de forêt tropicale sont perdus chaque année pour créer de nouvelles terres arables.
We verliezen 19 miljoen hectare regenwoud elk jaar om nieuwe landbouwgrond te creëren.
Et son coût pour le monde est immense : 260 milliards de dollars perdus chaque année à cause des morts dues aux mauvais systèmes sanitaires.
De kosten voor de wereld zijn enorm: ieder jaar verliezen we 260 miljard dollar dankzij slechte sanitaire voorzieningen.
« Protégeons la forêt tropicale » est un slogan environnemental aussi vieux que le temps - mais Tasso Azevedo nous explique comment se déroule ce combat aujourd'hui
. Stimulées par les pertes incroyables des années 90, de nouvelles lois (et des données transparentes) aident à ralentir le rythme de la déforestation au Brésil. Est-ce suffisant ? Pas encore. Il propose cinq idées que nous pourrions maintenant mettre en œuvre. Et il demande si les leçons apprises au Brésil peuvent être appliquées à un problème encore plus gr
and : le c ...[+++]hangement climatique mondial.
'Red het regenwoud' is een oude, veelgebruikte slogan uit het milieuactivisme. Tasso Azevedo geeft ons een update over de huidige stand van zaken. In respons op de ongelofelijke verliezen uit de jaren 90 helpen nieuwe wetten (en meer transparantie) om de ontbossing in Brazilië te vertragen. Is het genoeg? Nog niet. Hij heeft vijf ideeën die onze volgende stappen zouden moeten zijn. Ook vraagt hij zich af of de geleerde lessen uit Brazilië kunnen gebruikt worden bij een nog groter probleem: de wereldwijde klimaatverandering.
Cela s'était fait sur
la terre, dans les forêts tropicales d'Amérique du sud et d'Afrique, où des propriétaires avaient été payés pour ne pas couper des arbres. Conservation International a conclu certains de ces accords. Alors je suis allé voir Conservation International et
les ai associés en tant que partenaires et j'ai entrepris de valoriser les ressources de pêche, pour décider quelle compensation Kiribati devrait recevoir, quelle était la zone d'occupation des poissons, j'ai fait entrer tout un groupe d'autres partenaires -- le g
...[+++]ouvernement d'Australie, celui de Nouvelle-Zélande, la Banque Mondiale. La Fondation Oak et National Geographic ont également été de gros donateurs. Et nous avons créé le parc en nous basant sur l'idée d'une fondation qui paierait l'équivalent de ce que représentaient les permis de pêche perdus à ce pays pauvre pour conserver la zone intacte. Au cours de ce processus, j'ai rencontré le président du Kiribati, le président Anote Tong -- c'est un dirigeant vraiment important, un vrai visionnaire, en avance sur son temps -- et il m'a dit deux choses quand je me suis approché de lui. Il m'a dit: Greg, il y a deux choses que j'aimerais que vous fassiez.
Het is wel gebeurd op land, in regenwouden van Zuid-Amerika en Afrika, Waarbij landeigenaren worden betaald om geen bomen om te hakken. En Conservation International had een aantal van deze deals gemaakt. Dus ben ik naar Conservation International gegaan en heb ze als een partner ingebracht en we zijn door het proces gegaan om de visserij opbrengsten te waarderen, om te beslissen hoeveel Kiribati moest worden gecompenseerd, om welke reeks vissen het gaat.
We hebben een groep andere partners ingebracht -- de regering van Australië, de regering van Nieuw Zeeland, de Wereldbank, de Oak stichting en National Geographic zijn ook grote sponsor
...[+++]s hiervoor geweest. En we hebben in feite een park gesticht gebaseerd op het idee van een schenking die de gemiste visvergunning opbrengsten moet vergoeden aan dit zeer arme land om het gebied intact te houden. Halverwege dit proces ontmoette ik de president van Kiribati, President Anote Tong -- hij is een werkelijk belangrijke leider, een echte visionaire, toekomstgerichte man - en hij vertelde me twee dingen toen ik hem benaderde. Hij zei, Greg, er zijn twee dingen die je zou moeten doen.En 4 minutes, la chimiste, spécialiste de l'atmosphère, Rachel Pike, donne un aperçu de l'énorme activité scientifique qui se cache derrière chaque nouvelle information sur le changement climatique avec son équipe - une parmi les milliers qui contribuent - à la poursuite d'une molécule essentielle au-dessus de la forêt tropicale.
In 4 minuten geeft atmosfeerchemicus Rachel Pike een indruk van de gigantische wetenschappelijke inzet achter de dik gedrukte koppen over klimaatverandering, met haar team — een van de duizenden die een bijdrage leverden — maakte ze een risicovolle vlucht over het regenwoud om informatie te verzamelen over een belangrijk molecuul.
Et si vous considérez les 36 pays qui portent le plus lourd fardeau de malnutrition, c'est 260 milliards perdus par rapport à une économie productive chaque année.
Als je kijkt naar de 36 landen met de hoogste last aan ondervoeding, is dat 260 miljard verlies van een productieve economie per jaar.
Chaque année, la déforestation fait disparaître 130 000 km² de forêt.
Elk jaar verliezen we 130.000 vierkante kilometer aan ontbossing.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forêt tropicale sont perdus chaque année ->
Date index: 2023-04-23