Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «forum était » (Français → Néerlandais) :
Dans beaucoup de nos cours, le temps de réponse médian pour une question sur le forum était de 22 minutes.
In vele cursussen was de mediaan van de antwoordtijden op het forum 22 minuten.
Ensemble de temples, de monuments et de marchés, le Forum était le centre de la vie publique dans la Rome antique et le point de rassemblement le plus célèbre du monde.
Het Forum was met zijn tempels, monumenten en markten het kloppend hart van het openbare leven in het oude Rome en de beroemdste ontmoetingsplek ter wereld.
Et c'était un forum japonais basé sur les images.
Dat was een Japans forum met een beeldbank.
Je vais vous montrer quelques-uns des forums, dont la plupart était organisée par les étudiants eux-mêmes.
Ik zal één van de fora laten zien, die doorgaans georganiseerd worden door de studenten zelf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forum était ->
Date index: 2021-10-07