Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "forum était " (Frans → Nederlands) :
Dans beaucoup de nos cours, le temps de réponse médian pour une question sur le forum était de 22 minutes.
In vele cursussen was de mediaan van de antwoordtijden op het forum 22 minuten.
Ensemble de temples, de monuments et de marchés, le Forum était le centre de la vie publique dans la Rome antique et le point de rassemblement le plus célèbre du monde.
Het Forum was met zijn tempels, monumenten en markten het kloppend hart van het openbare leven in het oude Rome en de beroemdste ontmoetingsplek ter wereld.
Et c'était un forum japonais basé sur les images.
Dat was een Japans forum met een beeldbank.
Je vais vous montrer quelques-uns des forums, dont la plupart était organisée par les étudiants eux-mêmes.
Ik zal één van de fora laten zien, die doorgaans georganiseerd worden door de studenten zelf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forum était ->
Date index: 2022-01-08