Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «forment un réseau qui consolide » (Français → Néerlandais) :
Ces racines forment un réseau qui consolide le sol.
Die wortels vormen een netwerk dat de grond goed vasthoudt.
Ce n'est pas simplement du hasard 200, 400 gènes différents mais en fait ils
vont ensemble. Ils forment une voie. Ils forment un
réseau qui commence à avoir un sens maintenant dans le fonctionnement du cerveau. Nous commençons à avoir une approche ascendante dans laquelle nous identifions ces gênes, ces protéines, ces molécules, nous comprenons comment elles interagissent entre elles pour faire fonctionner ce neurone, comment ces neurones interagissent entre eux pour faire fonctionner des circuits et comment ces circuits fonctionnent, contrôlent le comportement. Comprendre ce
...[+++]ci chez des personnes autistes et chez des personnes ayant des fonctions cognitives normales.
Het zijn niet zomaar willekeurig 200 à 400 verschillende genen, maar in feite passen ze in elkaar. Ze passen samen in een traject. Ze passen samen in een netwerk dat nu zin b
egint te krijgen in termen van hoe het brein werkt. Het wordt stilaan een aanpak van onderuit, waar we de genen, de eiwitten en de moleculen identificeren. We beginnen te begrijpen hoe ze met elkaar interageren om dat neuron te laten werken. We beginnen te begrijpen hoe die neuronen samen circuits laten werken, en hoe die circuits
werken om gedrag te controleren. We beginnen dat te ...[+++] begrijpen, zowel bij mensen met autisme als bij individuen met een normale cognitie.L'ensemble de ces interactions forment un réseau.
Al deze interacties tezamen produceren een netwerk.
Tous ces citoyens, unis, forment un réseau, un grand archipel de pouvoir qui nous permet de contourner les difficultés et les monopoles de pouvoir.
Al deze bewoners tezamen vormen een netwerk, een grote eilandengroep van macht, die ons de kans geeft om een defect systeem en machtsmonopolies te omzeilen.
Et, ensemble, ces synapses forment le réseau ou le circuit du cerveau.
Deze synapsen vormen samen het netwerk of de stroomkring van de hersenen.
Ça met en place des soins voulus pas les consommateurs. Voila d'où tout ceci démarre. Laissez-moi vous donner quelques chiffres pour illustrer en quoi il s'agit d'un vaste mouvement. 1,2 million d'Américains possèdent des Nike qui forment un réseau (Body Area Network) qui relie la semelle de la chaussure à leur iPhone ou iPod.
Dit stimuleert patiëntgestuurde zorg. Daar begint het allemaal mee. Een paar voorbeelden waarom dit zo'n grote beweging is, als je dat nog niet wist. 1,2 miljoen Amerikanen hebben een Nike schoen met een zendertje dat de zool van de schoen verbindt met een iPhone of een iPod.
Mais on avait la ferme conviction que l'environnement hyper-connecté, des médias sociaux pouvait peut-être nous aider à consolider un réseau de journalistes expérimentaux, dans tout le pays.
Maar we hadden een sterke en duidelijke overtuiging. We wisten dat de hyper- verbonden omgeving van sociale media ons misschien de mogelijkheid zou kunnen bieden een netwerk van experimentele journalisten door het hele land aan te houden.
Et ces organismes, parce qu'ils sont très loin de la surface, forment une vaste réseau de nouveaux composés.
Omdat deze organismen erg apart van het oppervlak leven, maken ze een breed scala aan nieuwe verbindingen aan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forment un réseau qui consolide ->
Date index: 2021-02-16