Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «forme du terrorisme classique » (Français → Néerlandais) :
Une forme qui ressemble à la bonne vieille forme du terrorisme classique, mais qui a plus ou moins été conçue pour le 21ème siècle.
Hij lijkt wat op het goede oude, traditionele terrorisme, maar in een 21e-eeuwse verpakking.
Ils ont rapidement formé de nombreuses équipes d'enterrement pour gérer les funérailles de façon sûre, et ainsi arriver à ralentir l'épidémie pour ensuite tenter de la contrôler par l'approche classique de diagnostic et de suivi de contacts.
Ze zetten vlug vele begraaf-teams op zodat ze snel en veilig met de dood omgingen. en daarmee probeerden ze de uitbraak af te remmen om daarna te zien of het gecontroleerd kon worden via de klassieke methoden van gevallen opsporen en contacten achterhalen.
Soit ça va devenir une courbe classique en forme de S comme celle-ci, jusqu'à ce que quelque chose de complètement différent arrive, ou peut-être que ça va faire ça.
Ofwel het verandert in een soort klassieke S-curve als dit, tot er iets anders gebeurt, of misschien doet het dit.
Et même, les formes les plus extrêmes de l'Islamisme ont mené au terrorisme au nom de l'Islam, une pratique qui est je pense contre l'Islam, mais de manière évidente, certains extremistes ne pensaient pas la même chose.
Zelfs de heel extreme vormen van het islamisme hebben geleid tot het terrorisme in naam van de islam -- wat een praktijk is die volgens mij tegen de islam ingaat, maar blijkbaar zagen sommige extremisten het anders.
Nous y faisons pousser une matrice extracellulaire à partir de cochons. On utilise une imprimante à jet d'encre modifiée.
Nous imprimons les formes. Celles à partir desquelles créer des objets industriels design : des chaussures, des ceintures, des sacs à main, etc. sans qu'aucune créature douée de sens ne soit blessée. C'est sans victimes. C'est de la viande issue de tu
bes à essais. Notre théorie est que finalement nous devrions faire aussi cela avec les ma
isons. Voici un mur classique ...[+++] et une construction architecturale. Voici une partie de notre proposition pour une maison en viande, où nous utilisons des cellules de graisse comme isolant, des cils pour le vent et des muscles sphincter pour les portes et fenêtres.
En wat we doen is het laten groeien van een extracellulaire matrix van varkensvlees. We gebruiken een aangepaste inktjetprinter. En we p
rinten geometrische vormen. We printen vormen waarmee we industriële ontwerpen kunnen maken als schoenen, leren riemen, handtassen, etcetera, zonder dat een levend wezen wordt geschaad. Er zijn geen slachtoffers, het is vlees uit ee
n reageerbuis. Onze theorie is dan ook dat uiteindelijk we dit zouden moeten doen met huizen. Dit is een typisch gipswandje, een bouwkundige constructie. En dit is een deel
...[+++] van ons voorstel voor een vleeshuis, waar je kunt zien dat we vetcellen gebruiken als isolatie, trilhaartjes om de windbelasting op te vangen. en sluitspieren voor de deuren en ramen.Parce que ce type de valeur est inaccessible dans les cadres institutionnels classiques, mais forme une part des systèmes coopératifs des logiciels open-source, du partage des fichiers, ou de Wikipédia.
Want deze soort waarde is onbereikbaar in de klassieke institutionele raamwerken, maar het is deel van de coöperatieve systemen van open-source software, van het delen van bestanden, van Wikipedia.
Les cosmologistes pensent que jusqu'à 50% de la matière classique dans l'univers est éparpillée entre les galaxies dans cette forme, connu sous le nom de médium intergalactique.
Kosmologen denken dat tot 50% van de normale materie in het universum bezaaid is tussen sterrenstelsels van deze vorm, bekend als het intergalactische medium.
Ils apparaissent souvent sous la forme de dessins, « Je dénonce le terrorisme et les gens qui ne remplissent jamais le bac à papier !
Het zijn meestal cartoons van één plaatje: Ik veroordeel terrorisme!
J'envisage aussi d'essayer de développer des éléments de construction pour le marché. Vous vo
yez ici une fenêtre classique, à double vitrage, et à l'intérieur, entre ces deux panneaux de verre, ce double vitrage, j'essaie d'ob
tenir un système de forme en bilame thermique, de façon à ce que, lorsque le soleil frappe la couche externe, et réchauffe l'espace intérieur, le bilame thermique commence à se recourber, et ce qui se passe alors, c'est qu'il va commencer à arrêter les rayons du soleil dans certaines parties de l'immeuble, voire
...[+++]entièrement, si nécessaire. Vous pouvez donc imaginer, rien qu'avec cette application, que dans un immeuble de grande hauteur, où le système de vitrages va d'étage en étage jusqu'à 30 ou 40 étages, toute la surface pourrait se comporter différemment, à divers moments de la journée, en fonction de la façon dont le soleil la parcourt et la frappe.
Ik bekijk ook de ontwikkeling van bouwcomponenten voor de markt. Hier zie je een typisch dubbel beglaasd raam. Tussen die twee stukken glas probeer ik een thermo-bimetaalpatroon te stoppen, zodat als de zon op de buitenlaag valt en de interne holte verwarmt, dat thermo-bimetaal gaat krullen, waardoor het de zon zal weren in bepaalde stukken van het gebouw, en helemaal, als het nodig is. Je kan je voorstellen, ook bij deze toepassing, dat in een hoogbouw met paneelsystemen op elke verdieping, 30, 40 verdiepingen hoog, de hele oppervlakte op verschillende momenten van de dag anders kan zijn, afhankelijk van hoe de zon erop valt.
Voici l’ADN dans sa forme classique en double hélice.
Dit is DNA in zijn klassieke dubbele-helixvorm.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forme du terrorisme classique ->
Date index: 2024-07-24