Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «formateurs » (Français → Néerlandais) :
Ils se sont assurés de donner aux jeunes enseignants une opportunité de voir les maîtres formateurs à l’œuvre.
Jonge leraren krijgen de kans meesters in het onderwijs aan het werk te zien.
Toute sa vie -- la transformation de sa vie depuis les carences affectives et ce à quoi on pourrait s'attendre -- potentiellement la prison ou la mort -- il est devenu linguiste, formateur pour les 76ers et donne aujourd'hui des conférences sur la motivation.
En de transformatie van zijn leven van de achterstand en de verwachte -- in potentie gevangenis of dood -- groeide hij uit tot een linguïst, succesvol trainer en een inspirerende spreker.
Une fois anonymisés, on les partage avec des chercheurs, des formateurs, et d’autres personnes intéressées, etc., donc tout le monde a accès à ces données.
De data worden ook anoniem bezorgd aan wetenschappers, opvoeders, geïnteresseerde leden van het grote publiek, enzovoort… Iedereen krijgt toegang tot de gegevens.
« Je sens un chagrin et une colère immenses d'avoir perdu un temps formateur essentiel et irremplaçable avec mon fils.
Ik heb een gevoel van enorm verdriet en woede, omdat ik een essentiële, onvervangbare en vormende tijd met mijn zoon heb gemist.
Il faut plus de personnel de santé, d'enseignants, de formateurs et d'agents de vente sur le front.
Meer eerstelijns gezondheidswerkers, docenten, landbouwdocenten, meer verkoopmedewerkers voor essentiële producten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
formateurs ->
Date index: 2024-08-26