Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «forcer le royaume-uni à actionner le bouton » (Français → Néerlandais) :
Rien de surprenant : négocier avant donne l'avantage au Royaume-Uni, et négocier après, à l'UE, et puisque l'UE ne peut pas forcer le Royaume-Uni à actionner le bouton, c'est l'impasse dans les négociations.
Niet verrassend, want van tevoren praten geeft het VK een handelsvoordeel en achteraf praten geeft dat voordeel aan de EU, en omdat de EU het VK niet kan dwingen om op de knop te drukken lopen de onderhandelingen een soort van vast.
Donc au lieu de forcer toute la Chine à changer d'un seul coup son modèle économique, ils ont plutôt mis en place des zones spéciales, qui pouvaient faire, en quelque sorte, ce que le Royaume-Uni faisait, créer l'opportunité d'aller travailler avec les règles du marché pour toux ceux qui voulaient faire ce choix.
Dus in plaats van iedereen in China te dwingen het marktmodel te omarmen, creëerden ze enkele speciale zones die in zekere zin konden doen wat de Britten deden: de mogelijkheid om te werken met marktregels beschikbaar maken voor mensen die mee willen doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
forcer le royaume-uni à actionner le bouton ->
Date index: 2022-03-04