Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "force la plus sous-estimée agissant " (Frans → Nederlands) :
C'est un puissant moteur de culture, et je pense que c'est la force la plus sous-estimée agissant sur notre comportement.
Ze is een enorme motor van cultuur, en ik denk dat het de meest onderschatte invloed op ons gedrag is.
(Rires) Lorsque j'ai commencé ma société de femmes, les hommes disaient : « Intéressant. Ça ne marche que parce que c'est petit. » Puis elle devint une société de taille considérable et ils convinrent : « Oui, c'est grand maintenant, mais sans aucun int
érêt stratégique. » Plus tard, lorsqu'elle devint une société
estimée à plus de 3 milliards de dollars et que j'avais fait de 70 de mes employées des millionnaires, ils dirent en quelque sorte : « Bien joué, Steve ! » (Rires) (Applaudissements) Vous pouvez toujours repérer les femmes ambitieuses par la forme de leur tête : elles sont pla
tes sur le ...[+++] dessus à force d'avoir reçu la tape paternaliste.
(Gelach) Toen ik mijn vrouwenbedrijf opstartte, zeiden mannen: Hoe interessant! Maar het werkt alleen omdat het klein is. En later, toen het groter werd, aanvaardden ze: Ja, het is nu groter, maar zonder strategisch belang. En later, toen het bedrijf meer dan drie miljard dollar waard was, en ik van 70 werknemers miljonairs had gemaakt, klonk het van Goed gedaan, Steve! (Gelach) (Applause) Je kan ambitieuze vrouwen altijd herkennen aan de vorm van ons hoofd: ze zijn bovenaan plat, door al die betuttelende klopjes.
Tous les autres autour de la table dirent: Les gars, cela ne le fait pas. vous avez un devoir de bonne fin pour faire en sorte que ce produit partant d'où il part jusqu'au magasin de telle façon que nous puissions le consommer sans crainte pour notre sécurité ou sans avoir à faire l'impasse sur notre conscience pour cela. Finalement ils se mirent d'accord, OK, ce que nous allons faire, c'est définir une norme commune, un code de conduite. Nous l'appliquerons tout au long de notre chaîne logistique globale indépendamment de la propriétaire ou de la subordination. Nous en ferons un élément du contrat . Et ceci a été un coup de génie absolu. parce que ce qu'ils ont fait éta
it d'assujétir à la force ...[+++] du contrat une force privée, la capacité à délivrer un bien public. Et regardons les choses en face, un contrat d'une marque multinationale de premier plan avec un sous-traitant en Inde ou en Chine a bien plus de valeur persuasive que le droit du travail local, la réglementation environnementale locale les droits de l'Homme locaux.
Alle overigen aan tafel zeiden, Mensen, dat voldoet niet
. jullie hebben een morele plicht, een zorgplicht, om ervoor te zorgen dat dat product van waar dan ook naar de winkel gaat op een manier die ons in staat stelt het te consumeren, zonder angst voor onze veiligheid, of zonder ons geweten op te hoeven offeren om dat product te consumeren. Dus spraken ze af, Oké. Wat we doen is het eens worden over een gemeenschappelijke set van normen, een gedragscode. Die passen we toe op onze hele mondiale toeleveringsketen los van eigendom of controle. We maken het onderdeel van het contract. En dat was een geniale zet, want wat ze deden was de mac
...[+++]ht van het contract versterken private macht, om publieke goederen te leveren. En laten we de waarheid onder ogen zien, het contract van een groot multinationaal merk heeft voor een leverancier in India of China veel meer overredingskracht dan de lokale arbeidswet, de lokale milieuvoorschriften, de lokale normen voor mensenrechten.Par exemple, à la suite des attentats de Paris en novembre 2015, la France a élargi ses lois anti-terrorisme déjà très étendues en donnant aux forces de l'ordre de plus grands pouvoirs pour perquisitionner et placer des personnes sous détention à domicile.
Voorbeeld: Na de aanslagen in Parijs in november 2015 breidde Frankrijk haar al vrij uitgebreide anti-terrorisme wetten uit door rechtshandhaving meer macht te geven om huiszoekingen te doen of mensen onder huisarrest te plaatsen.
[Sous-titres par Icylittlething] - Notre Soleil, et la Terre, et toutes les planètes, et lunes, et planètes naines et astéroïdes et comètes ; le Système solaire, pour faire court ; s'est formé il y a environ 4,6 milliards d'années, à partir d'un nuage nébuleux de gaz et de poussière, qui ont fusionnés grâce à l'irrésistible force attractive de la gravité. Cependant, cette nébuleuse a plus ou moins commencé à l'état de grosse masse informe,
Onze zon en de aarde, en alle planeten, manen, dwergplaneten en asteroïden en kometen - het zonnestelsel in kort vormden ongeveer 4,6 miljard jaar geleden uit een nevelige wolk van wervelende gas en stof die zich samenvoegden dankzij de onweerstaanbare aantrekkingskracht van de zwaartekracht. Echter, deze nevel begon min of meer als een grote vormeloze massa.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
force la plus sous-estimée agissant ->
Date index: 2021-12-21