Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «font à travers » (Français → Néerlandais) :
Donc toutes nos constructions de la réalité se font à travers ces sens limités.
De manier waarop we onze werkelijkheid opbouwen is via deze beperkte zintuigen.
Dans le processus de brassage, il y a beaucoup d'impuretés dans la bière, alors pour s'en débarrasser, ce que certaines compagnies font c'est qu'elles font passer la bière au travers d'une sorte de filtre en gélatine pour enlever ces impuretés.
Tijdens het brouwproces ontstaan een hoop troebele delen in het bier, en om die eruit te krijgen, gieten sommige bedrijven het bier door een soort gelatinezeef om de troebelheid weg te krijgen.
Le neurologue et auteur Oliver Sacks attire notre attention sur le syndrome de Charles Bonnett qui touche les malvoyants qui font l'expérience d'hallucinations lucides. Il décrit les expériences de ses patients au travers de détails réconfortants et nous entraine à travers les aspects biologiques de ce phénomène peu documenté.
Neuroloog en auteur Oliver Sacks vestigt onze aandacht op het Syndroom van Charles Bonnett — wanneer visueel gehandicapten lucide hallucinaties ervaren. Hij beschrijft de ervaringen van zijn patiënten met hartverwarmend detail en leidt ons door de biologie van dit weinig bekend fenomeen.
(Applaudissements) Et nous sommes allés dans les districts scolaires où maintenant les entreprises font leur chemin dans les écoles à court d'argent à travers l'Amérique.
(Applaus) We gingen naar schooldistricten in heel Amerika waar bedrijven hun weg vinden naar scholen met te weinig geld.
Quand il dit: Je suis l'esprit, je suis la voie, quand le prophète Mahomet dit: Quiconque m'a vu a vu Dieu. c'est parce qu'ils sont devenus de tels instruments de Dieu, qu'ils font partie de la valeur de Dieu, tels que la volonté de Dieu était manifeste à travers eux et qu'ils n'agissaient pas par eux-mêmes et par leurs égos.
als de profeet Mohammed zei, Wie mij zag heeft God gezien, is het omdat ze zo een instrument van God werden, ze werden een deel van Gods stoom, zo dat Gods wil manifesteerde door hen niet door te handelen uit de zelf en eigen ego Medeleven op aarde is gegeven, het is in ons.
Ils font : il n'est pas assez bête pour se planter des choses à travers la peau pour nous amuser quelques minutes. .
Ze denken: 'Hij is zeker niet dom genoeg om zichzelf te doorboren voor een paar minuten entertainment van zijn publiek.'.
Donc ces gens distribue une technologie. Ils font circuler des logiciels et la capacité à les utiliser, mais ils ne voyagent pas à travers le monde.
Deze jongens verspreiden technologie. Ze krijgen daar softwarecapaciteit zonder over de hele wereld rond te vliegen.
Aujourd'hui, ce sont 83 villes à travers le monde qui font ce qu'on appelle le BRT (transport rapide en bus) de Curitiba.
Nu zijn er wereldwijd 83 steden die doen wat men noemt de 'BRT van Curitiba'.
Matt Mills et Tamara Roukaerts font la démonstration d'Aurasma, un nouvel outil de réalité augmentée qui peut animer le monde de façon transparente en le voyant à travers un smartphone. En allant au-delà de la précédente réalité augmentée, leurs auras peuvent tout faire depuis faire parler un portrait à superposer des informations en direct sur un journal imprimé.
Matt Mills en Tamara Roukaerts demonstreren Aurasma, een nieuwe tool door 'augmented reality' (verhoogde realiteit) die de wereld gezien door een smartphone naadloos tot leven kan brengen. Hun 'aura's' gaan verder dan eerdere 'augmented reality'. Alles is mogelijk, van een pratend schilderij tot een laagje leggen bovenop het nieuws op een gedrukte krant.
Et lorsqu'ils jouent avec leurs particules, ils découvrent qu'elles font toute sorte de choses très étranges -- comme voler à travers les murs, ou être à deux endroits en même temps.
Wanneer ze met hun deeltjes spelen, merken ze dat deze allerlei erg rare dingen doen zoals recht door muren vliegen, of op twee plaatsen tegelijk zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
font à travers ->
Date index: 2024-05-30