Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «font toujours en sorte » (Français → Néerlandais) :
Et les Brahmanes et les dieux, comme dans mon histoire, font toujours en sorte que leur vérité soit prise pour La Vérité.
En net als in mijn verhaal mogen de Brahmanen en de goden altijd hun versie van de waarheid vertellen.
Parce que c'est en remettant en question la façon dont les choses se font toujours que nous sommes en mesure de sortir de l'ornière dans laquelle nous sommes et de créer des solutions innovantes aux problèmes d'aujourd'hui.
Want het is door onze aloude manier van doen in vraag te stellen, dat we uit de sleur kunnen breken en innovatieve oplossingen vinden voor de problemen van vandaag.
Au cours du temps, ils font toujours la même chose afin que les singes puissent apprendre qui vend quoi, à quel prix, qui est fiable, qui ne l'est pas, etc.
En na verloop van tijd deden ze in principe hetzelfde zodat de apen konden leren, wie wat verkocht tegen welke prijs - wie betrouwbaar was, wie niet, en zo verder.
Je ne sais pas si les gens le font toujours. Mais si on avait un vendredi sans paroles. Et si -- prenez un jeudi une fois par mois et coupez ce jour en deux, et disons l'après-midi -- je vais vous faciliter la tâche.
Ik weet niet of mensen dat nog steeds doen. Wat dacht je van 'praatloze donderdagen'. Wat dacht je daarvan -- prik een donderdag, eens in de maand knip die dag in tweeën en bv. alleen de middag -- ik maak het je makkelijk.
Donc, si vous comptez les points à la maison - et bons historiens le font toujours - l'Autriche et l'Allemagne ont été les premiers à déclarer la guerre le 28 juillet et le 1er août, mais la Russie avec sa mobilisation pré-mobilisation était réellement prête à commencer les combats avant que la Serbie ait rejeté l'ultimatum de l'Autriche.
Hoe dan ook, Duitsland verklaarde Frankrijk de oorlog op 3 augustus.
Certains font toujours le même travail au sein de nos cellules aujourd'hui, par exemple en répliquant l'ADN.
Sommige hiervan doen nog steeds hetzelfde werk, zoals DNA kopiëren.
C'est une chose vraiment intéressante, mais néanmoins il est facile de penser que ça représente toujours une sorte de déclin.
Dat is wel heel interessant, maar toch denken we al gauw dat dit staat voor een soort verval.
mais très respectueusement, je lui rends mon billet. Ou peut-être Dieu à mis en place l'univers et l'a positionné à son point de départ et à ensuite renoncé à le contrôler pour toujours, de sorte que les processus naturels peuvent se produire, et l'évolution suivre son cours.
Ik moet enkel, met respect, hem het toegangsbewijs retourneren. Of misschien zette God het hele universum in het begin in beweging en zag daarna voor altijd af van controle, zodat natuurlijke processen konden gebeuren, en evolutie kon plaatsvinden.
Une Amérique qui rêve toujours, qui lutte toujours, qui imagine toujours que demain peut se construire sur aujourd'hui, et une Amérique qui s'est résignée à son sort, ayant cédé face au stress, au chaos et aux attentes réduites, et cachée dans le plus vieux des refuges : la communauté tribale des hommes à l'étroitesse d'esprit.
Een Amerika dat nog droomt, met ambities, dat nog denkt dat de dag van morgen verder bouwt op vandaag. En een Amerika dat de hoop heeft verloren, de stress en de chaos niet aankon, de verwachtingen verlaagde en bescherming zocht bij de oudste waarden: de band tussen de stamleden van zijn eigen beperkte soort.
Dans le processus de brassage, il y a beaucoup d'impuretés dans la bière, alors pour s'en débarrasser, ce que certaines compagnies font c'est qu'elles font passer la bière au travers d'une sorte de filtre en gélatine pour enlever ces impuretés.
Tijdens het brouwproces ontstaan een hoop troebele delen in het bier, en om die eruit te krijgen, gieten sommige bedrijven het bier door een soort gelatinezeef om de troebelheid weg te krijgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
font toujours en sorte ->
Date index: 2024-03-18