Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "font rien " (Frans → Nederlands) :
Ils ne font rien d'extraordinaire.
Ze doen niets buitengewoons.
Cela ne veut pas dire que les médecins ne savent rien et qu'ils ne font rien.
Dat betekent natuurlijk niet dat artsen niets weten en dat ze niets doen.
Ils n'utilisent pas Internet pour préparer des attentats, mais pour suivre l'actualité, échanger des recettes, ou pour organiser les activités de leurs enfants. Ces gens ne font rien de mal, ils n'ont donc rien à cacher et aucune raison de craindre la surveillance du gouvernement.
Zij gebruiken het internet niet om aanslagen te beramen maar om het nieuws te lezen, recepten uit te wisselen en de voetbalwedstrijden van hun kinderen te plannen. Zij doen niets verkeerd en hebben dus niets te verbergen en niets te vrezen als de overheid hen in de gaten houdt.
Et à Harvard, par exemple, ils envoient une lettre aux étudiants de premier cycle -- les petits nouveaux -- en leur disant qu'ils obtiendront plus de la vie, et plus d'Harvard, s’ils ralentissent. S’ils en font moins, mais donnent du temps aux choses, le temps que les choses nécessitent, pour les apprécier, pour les savourer. Et même si parfois ils ne font rien du tout. Et cette lettre est appelée -- très révélateur, je pense -- Ralentissez ! -- avec un point d'exclamation à la fin.
En in Harvard, bijvoorbeeld, sturen ze een brief naar graduaatsstudenten -- eerstejaars -- waarin staat dat ze meer uit het leven halen, en meer uit Harvard, als ze wat gas terugnemen. Als ze minder doen, maar de tijd geven aan dingen, de tijd die dingen nodig hebben, om er van te genieten, om ze te beleven. En zelfs als ze soms helemaal niets doen. En die brief is genaamd -- erg onthullend, vind ik -- Vertraag! -- met een uitroepingsteken op het einde.
Quel est le réglage par défaut si les gens ne font rien, s'ils continuent de tergiverser, si ils ne cochent pas les cases?
Wat is de standaardinstelling als mensen niks doen, als ze blijven uitstellen, als ze geen vakje aankruisen?
Et une façon de penser à ça c'est : pour chaque 15 euros que vous donnez aux gens pour eux-mêmes, ils le mettent dans leur poche, ils ne font rien de différent de ce qu'ils faisaient avant.
Een conclusie die je hieruit kunt trekken, is dat als je 15 euro aan mensen geeft voor zichzelf, ze die in hun zak steken en niets anders doen dan voorheen.
Quand les médecins testent une nouvelle substance, ils prennent un groupe de gens malade, la donnent à la moitié d'entre eux et donnent à l'autre moitié des fausse pillules qui ne font rien -- mais qu'ils pensent être réelles.
Wanneer men een nieuw medicijn test geven dokters de helft van een groep zieke mensen het nieuwe medicijn en de andere helft een valse pil die niets doet -- maar waarvan verteld wordt dat die echt is.
J'écris beaucoup sur le théâtre de la sécurité , et ce sont les produits qui rassurent les gens, mais qui en fait ne font rien.
Ik schrijf veel over veiligheidstheater , dat bestaat uit producten die mensen zich veiliger laten voelen terwijl die producten niet echt iets doen.
Les pilules seules ne font rien, surtout pour la dépression clinique.
Pillen alleen volstaan niet, vooral bij klinisch depressieve mensen.
Et c'est une question très intéressante -- dans l'organisation d'une colonie, qu'est-ce qui pourrait donner une fonction à ces fourmis qui ne font rien?
Ik denk dat dat een heel interessante kwestie is -- wat in de organisatie van de kolonie maakt dat er een rol is voor reservemieren die zitten te niksen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
font rien ->
Date index: 2021-06-17