Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «font la course pour découvrir de nouvelles » (Français → Néerlandais) :

Avec le vieillissement de la population mondiale, les scientifiques font la course pour découvrir de nouvelles façons pour renforcer le pouvoir du corps de se guérir lui même par le biais des cellules souches.

Terwijl de wereldbevolking vergrijst spannen wetenschappers zich in om nieuwe manieren te ontdekken om de mogelijkheden van het lichaam te vergroten om zichzelf te genezen door middel van stamcellen.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim : Transplanter les cellules, pas les organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -


Nous travaillons également avec des collaborateurs pour découvrir de nouvelles façons d'utiliser ces drones.

Wij werken ook met medewerkers om nieuwe manieren te ontdekken in het gebruik van deze drones.
https://www.ted.com/talks/lian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La conservation vue du ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lian (...) [HTML] [2016-01-01]
Natuurbehoud gezien vanuit een drone - TED Talks -
Natuurbehoud gezien vanuit een drone - TED Talks -


Je pense qu’il nous faut regarder de plus près ces petits animaux, pour découvrir de nouvelles façons de se protéger des maladies.

Ik denk dat we naar deze dieren moeten kijken, om te leren hoe zij hun ziekten behandelen.
https://www.ted.com/talks/jaap (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les papillons se soignent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaap (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe vlinders zichzelf genezen - TED Talks -
Hoe vlinders zichzelf genezen - TED Talks -


Je crois que c'est une idée très répandue dans les TEDtalks, l'idée que nous pouvons créer une issue pour sortir d'une profonde crise économique et énergétique, que le passage à une économie de la connaissance permettra de contourner proprement ces contraintes énergétiques, l'idée que nous allons découvrir une nouvelle source fabuleuse d'énergie et que nous pourrons oublier tous nos soucis de sécurité énergétique, l'idée que nous pouvons passer sans accroc à un monde entièrement renouvelable.

En dit idee prevaleert nogal op deze TEDtalks, het idee dat we ons een weg kunnen 'uitvinden' uit een diepe economische en energiecrisis, dat de stap naar een kenniseconomie de energiebeperkingen mooi kan omzeilen, het idee dat we een geweldige nieuwe energiebron zullen vinden die ervoor zorgt dat we alle zorgen over energievoorziening onder de mat kunnen vegen, het idee dat we naadloos kunnen overstappen op een geheel hernieuwbare wereld.
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transition vers un monde sans pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -
Rob Hopkins: Transitie naar een wereld zonder olie - TED Talks -


mais pour découvrir de nouvelles choses qui apparaissent sur Internet.

Dit gaat eigenlijk over het ontdekken van nieuwe dingen op het internet.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alexis Ohanian: Comment faire un carton dans les médias sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alexis Ohanian: Hoe val je op in sociale media - TED Talks -
Alexis Ohanian: Hoe val je op in sociale media - TED Talks -


Plutôt facile. Et puis les choses ont changé, et fin 2009, ils ont annoncé que nous allions avoir une nouvelle politique, et cette nouvelle politique exigeait des mots de passe d'au moins huit caractères, avec une majuscule, une minuscule, un chiffre, un symbole, vous ne pouviez pas utiliser le même caractère plus de trois fois, et ce ne pouvait pas être un mot du dictionnaire. Quand ils ont mis en place cette nouvelle politique, beaucoup de gens, mes collègues et amis, sont venus me voir et ont dit : « C'est vraiment inut ...[+++]

Nogal simpel. Maar toen veranderden ze dat. Tegen het einde van 2009 verkondigden ze dat we een nieuw beleid kregen. Dit beleid eiste dat wachtwoorden minimaal 8 tekens moesten hebben, met een hoofdletter, kleine letter, een cijfer, een teken, je mocht niet 3 dezelfde tekens hebben en het mocht niet in het woordenboek staan. Toen ze dat nieuwe beleid toepasten, zeiden veel mensen, collega's en vrienden me: Poeh, dit is echt niet te doen. Waarom doen ze ons dat aan en waarom houd je ze niet tegen? Ik zei: Weet je? Ze hebben mij niets gevraagd. Maar ik werd nieuwsgierig en ging praten met onze systeembeheerders en ontdekte waarom ze dit be ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lorr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui cloche avec votre m0t de pa$$e ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lorr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -


Benjamin Zander a deux passions contagieuses: la musique classique, et nous aider a découvrir nous amour insoupçconné pour elle —et par extension, notre amour insoupconné pour les nouvelles possibilités, les nouvelles expériences et les nouvelles connexions.

Benjamin Zander heeft twee aanstekelijke passies: klassieke muziek en ons bewust maken van onze onaangeboorde liefde ervoor — en bij uitbreiding, onze onaangeboorde liefde voor alle nieuwe mogelijkheiden, nieuwe ervaringen, nieuwe connecties.
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benjamin Zander: musique et passion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Benjamin Zander over muziek en passie - TED Talks -
Benjamin Zander over muziek en passie - TED Talks -


En n'allant nulle part, je ne veux dire rien d'autre que prendre quelques minutes chaque jour, ou quelques jours chaque saison, ou même, comme certains font, quelques années dans une vie, pour rester immobile assez longtemps pour découvrir ce qui vous touche le plus, pour vous rappeler où se trouve le vrai b ...[+++]

Met nergens heen gaan, bedoel ik niets meer afschrikwekkends dan elke dag enkele minuten of elk seizoen enkele dagen of, zoals sommige mensen, in je leven enkele jaren reserveren om lang genoeg stil te zitten om te ontdekken wat je het meeste raakt, om te herontdekken waar je diepste geluk ligt en om je eraan te herinneren dat soms werken en leven je in tegengestelde richtingen sturen.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art de l'immobilité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van het stilzitten - TED Talks -
De kunst van het stilzitten - TED Talks -


On vient juste de commencer à découvrir ce qui est possible de réaliser avec ce genre d'images. Ça nous donne de nouvelles méthodes pour filmer notre environnement avec des technologies accessibles.

een peulenschil vergeleken met wat je kunt doen met dit soort beeldvorming. Het geeft ons een nieuwe manier om onze omgeving met gewone, toegankelijke technologie vast te leggen.
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des nouvelles technologies vidéo qui dévoilent les propriétés cachées des objets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/abe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -
Nieuwe videotechnologie die de verborgen eigenschappen van voorwerpen zichtbaar maakt. - TED Talks -


Aujourd'hui les scanners médicaux produisent en quelques secondes des milliers d'images et des teraoctets de données pour un seul patient. Mais comment font les médecins pour analyser ces informations et déterminer ce qui est utile ? A TEDxGöteborg, Anders Ynnerman, expert en imagerie médicale, nous fait découvrir de nouveaux outils sophistiqués — comme l'autopsie virtuelle — pour analyser ces myriades de donné ...[+++]

Vandaag produceren medische scans duizenden afbeeldingen en terabytes aan gegevens voor een enkele patiënt in enkele seconden, maar hoe moeten artsen deze informatie ontleden en bepalen wat nuttig is? Op TEDxGöteborg toont expert wetenschappelijke visualisatie Anders Ynnerman ons geavanceerde nieuwe tools - zoals virtuele autopsies - voor het analyseren van de ontelbare gegevens en een glimp van sci-fi-achtige medische technologieën in ontwikkeling. Deze lezing bevat een aantal expliciete medische beelden.
https://www.ted.com/talks/ande (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman : la représentation visuelle de l'explosion des données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ande (...) [HTML] [2016-01-01]
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -
Anders Ynnerman: het visualiseren van de explosie van medische data - TED Talks -


w