Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «font ils recrutent » (Français → Néerlandais) :

Et je vais être direct. En Chine, en Russie et dans un tas d'autres apys qui développent des capacités de cyber-attaque, c'est exactement ce qu'ils font. Ils recrutent des hackers à la fois avant et après qu'ils soient impliqués dans des activités criminelles et d'espionnage industriel, ils les recrutent au nom de l'état. Nous devons nous lancer et trouver des manières d'offrir des conseils à ces jeunes gens. parce qu'ils sont une remarquable engeance. Et si nous ne comptons, comme en ce moment, que sur le système de justice pénale et ...[+++]

Ik zal eerlijk zijn hierover: In China, in Rusland en in vele andere landen die cyber-offensieve capaciteiten ontwikkelen, is dat precies wat ze aan het doen zijn. Ze rekruteren hackers, zowel voordat, als nadat ze betrokken raken in criminele en industriële spionage-activiteiten -- en mobiliseren ze in dienst van de staat. We moeten toenadering zoeken en manieren vinden om sturing te geven aan deze jonge mensen, want ze zijn een buitengewone soort. Als we, zoals nu, uitsluitend steunen op het justitiële systeem en de afschrikkende we ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny : Embauchez les hackers! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -


Comment les Talibans font pour recruter des gens dans votre région ?

Hoe zorgen de Taliban in jouw streek dat mensen zich bij hen aansluiten?
https://www.ted.com/talks/shar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sharmeen Obaid Chinoy : au sein d'une école de kamikazes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shar (...) [HTML] [2016-01-01]
Sharmeen Obaid Chinoy: De binnenkant van een school voor zelfmoordterroristen - TED Talks -
Sharmeen Obaid Chinoy: De binnenkant van een school voor zelfmoordterroristen - TED Talks -


Parce que ce que vous dites — (Applaudissements) Parce que ce que vous dites sera entendu par les musulmans dans votre propre pays, et cela ouvrira la voie au recrutement et aux mécanismes qui font que, grâce aux technologies, Daesh et al-Nusra, al-Qaeda, et tous les autres groupes pénètrent aujourd'hui nos sociétés, et cela revient à leur dire :

Want wat je zegt - (Applaus) wat je zegt, horen alle moslims in je eigen land. Dat effent de weg voor de aanwerving en de technologie waarmee Daesh en al-Nusra, al-Qaeda, en al die andere groepen vandaag doordringen in onze samenleving.
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les réfugiés ont le droit d'être protégés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -
Vluchtelingen hebben recht op bescherming - TED Talks -




D'autres ont cherché : qu'ils font     font ils recrutent     talibans font     font pour recruter     mécanismes qui font     voie au recrutement     font ils recrutent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font ils recrutent ->

Date index: 2023-01-15
w