Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «font environ » (Français → Néerlandais) :

Ces modèles font environ un million de lignes de code en ce moment, et augmentent de dizaines de milliers chaque année.

Deze modellen beslaan tegenwoordig ongeveer een miljoen regels code, en groeien elk jaar aan met tienduizenden regels code.
https://www.ted.com/talks/gavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les modèles émergents des changements climatiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gavi (...) [HTML] [2016-01-01]
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -


Juste pour vous donner une idée de l'échelle, cette installation fait environ un mètre quatre vingt de large. Et les plus grands modèles font environ 60 ou 80 cm de haut.

Alleen om jullie een idee te geven van de schaal... Die installatie daar is ongeveer 1,8 m in doorsnee. De grootste modellen zijn ongeveer 60 tot 90 centimeter hoog.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim sur les belles mathématiques du corail (et du crochet) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -
Margaret Wertheim over de wondermooie wiskunde van koraal (en haakwerk) - TED Talks -


Les plus petites bactéries font environ 200 nanomètres.

De kleinste bacterie is ongeveer 200 nanometer.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pritchard transforme de l'eau sale en eau potable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Pritchard maakt vuil water drinkbaar - TED Talks -
Michael Pritchard maakt vuil water drinkbaar - TED Talks -


Et c'est un peu difficile à voir, mais ils font environ -- oh, deux mètres de diamètre.

Een beetje moeilijk te zien, maar ze hebben een diameter van ongeveer een paar meter.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


La plupart des gens font environ 1,55 mètre de haut ou plus, et il y a une perte cube.

De meeste mensen zijn ongeveer 1,5 m groot, of meer.
https://www.ted.com/talks/marv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marvin Minsky parle de santé et de l'esprit humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marv (...) [HTML] [2016-01-01]
Marvin Minsky over gezondheid en de menselijke geest - TED Talks -
Marvin Minsky over gezondheid en de menselijke geest - TED Talks -


Comme les autres plus petites plaques tectoniques, les plaques primaires font environ 100 km d'épaisseur et sont composées d'une ou deux couches : la croûte continentale et la croûte océanique.

Net als de andere kleinere tektonische platen, zijn de primaire platen ongeveer 100 km dik en samengesteld uit één of twee lagen: continentale korst en oceanische korst.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Pangaea Pop-up - Michael Molina - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Pangaea Pop-up - Michael Molina - author:TED-Ed
The Pangaea Pop-up - Michael Molina - author:TED-Ed


Nous avons en fait percé des trous dans la glace, bien en dessous du niveau de fonte et avons laissé les appareils photo là-bas durant environ un mois et demi.

We boorden gaten in het ijs tot diep onder het dooiniveau en lieten de camera's voor de afgelopen anderhalve maand of zo achter.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -


OK, si je vous montre les pourcentage d'erreurs dans une grande étude sur le développement que nous avons faite, c'est une étude qui va de sept ans à l'âge adulte, et ce que vous allez voir est les pourcentage d'erreurs dans le groupe des adultes sous les deux conditions. le gris est la condition du directeur, et vous voyez que nos adultes intelligents font des erreurs environ 50 %¨du temps, alors qu'ils font beaucoup moins d'erreurs lorsqu'il n'y a aucun directeur présent, quand ils ont juste à se rappeler la règle d'ignorer l'arrière-plan gris.

Ik laat jullie nu het foutenpercentage zien in een groot ontwikkelingsonderzoek. Een onderzoek dat loopt vanaf zevenjarige leeftijd tot aan volwassenheid. We zien het foutenpercentage in de volwassen groep in beide condities. Het grijze is de regisseur-aanwezig-conditie, waarin onze intelligente volwassenen 50% fout doen. Ze maken veel minder fouten als er geen regisseur bij aanwezig is, als ze enkel de regel van de grijze achtergrond moeten onthouden.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -
Sarah-Jayne Blakemore: De geheimen van het adolescente brein - TED Talks -


Ils peuvent nager à la même vitesse de jour comme de nuit. Ils sont plus rapides que n'importe quel nageur olympique. Ils peuvent nager à 7km à l’heure et soutenir ce rythme. Ce qui est vraiment incroyable, à cause de la profondeur ici, c'est que les manchots empereurs peuvent descendre à plus de 500 mètres. Ils peuvent retenir leur respiration pendant 23 minutes. Les manchots de Magellan, ceux que j'étudie, peuvent plonger à environ 90 mètres, et rester sous l'eau pendant environ 4,6 minutes. Les humains, sans palmes, font 90 mètres et 3,5 mi ...[+++]

Ze kunnen dag en nacht op dezelfde snelheid zwemmen. Dat is sneller dan enige Olympische zwemmer. Ze kunnen ongeveer zeven kilometer per uur zwemmen en dat ook nog volhouden. Maar wat echt verbazingwekkend is - vanwege de diepte hier - koningspinguïns kunnen tot een diepte van meer dan 500 meter duiken. Ze kunnen hun adem wel 23 minuten inhouden. Magelhaen pinguïns, waar ik mee werk, kunnen tot ongeveer 90 meter duiken. Ze blijven onder gedurende ongeveer 4,6 minuten. Mensen, zonder vinnen, 90 meter, 3.5 minuten,
https://www.ted.com/talks/dee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dee Boersma: Prêtez attention aux pingouins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dee Boersma: Let op de pinguïns - TED Talks -
Dee Boersma: Let op de pinguïns - TED Talks -


Elles vont toutes à consommer deux fois plus qu'elles ne le font actuellement - les scientifiques, encore une fois, sont d'accord - parce que le revenu va augmenter dans les pays en développement de cinq fois ce qu'il est aujourd'hui - en moyenne mondiale, environ [2,9].

Ze gaan met zijn allen twee keer zoveel verbruiken als nu -- wetenschappers zijn het wederom eens -- omdat het inkomen zal stijgen in de opkomende landen vijf keer wat het nu is -- wereldwijd gemiddeld ongeveer 2,9.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay : Comment les grandes marques peuvent contribuer à sauver la biodiversité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font environ ->

Date index: 2025-01-04
w