Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "font des dons " (Frans → Nederlands) :
...eux «
bons », sauf s'ils font des dons. On a dérobé tant de choses à mon peuple. Comment pouvez-vous croire que je puisse considérer sa trace sur votre anglais autrement que son égale ? Soyons clair ! Il n'y a pas matière à confusion : ceci n'est pas l'apologie de l'ignorance ! C'est une célébration linguistique. C'est pour cela que j'ai mentionné « trilingue » sur mon CV récemment. Mon message aux recruteurs est que je peux les aider à diversifier leur marché de consommateurs. Et quand ils me contacteront pour un entretien, je serai ravie de pouvoir leur montrer que je sais dire : « Ça va ? », « Ça roule ? » et naturellement : « Bonj
...[+++]our ». Parce que... je suis bien « instruite ». Merci. ...
...licitatiegesprek zal ik graag laten zien dat ik kan zeggen: Wat is goed Hoe gaat ie (Jamaicaans) En natuurlijk Hallo , want ik ben 'welbespraakt'. Dank je. (Applaus) ...
Mais je fus décue d'apprendre que ce processus existe uniquement pour les gens qui font des dons de greffe.
Maar tot mijn teleurstelling bleek dit alleen te kunnen bij transplantatie-organen.
Les incitations financières ont été exilées du royaume où on aide les autres de sorte qu'elles p
ouvaient s'épanouir dans le domaine de la réalisation de profit pour soi-même et en 400 ans, personne n'est intervenu pour dire : « C'est contre-productif et c'est injuste. » Cette idéologie est par ailleurs contrôlée par cette question très dangereuse : « Quel pourcentage de mon don va à la cause que je défends par rapport aux frais généraux ?» Il y a de nombreux problèmes liés à cette question. Je vais me concentrer sur deux d'entre-eux. Premièrement, ça laisse penser que les frais généraux sont
négatifs ...[+++]qu'ils ne font pas partie de la cause.
Financiële prikkels werden verbannen uit het rijk van het helpen van anderen maar konden gedijen in het geld verdienen voor jezelf. Gedurende 400 jaar heeft niemand ingegrepen en gezegd: Dit is contraproductief en oneerlijk. Deze ideologie wordt bewaakt door één zeer gevaarlijke vraag: Welk percentage van mijn schenking wordt gebruikt voor het goede doel versus overheadkosten? Deze vraag geeft veel problemen. Ik focus me op twee. Ten eerste: het laat ons denken dat overhead negatief is, en niet deel is van het goede doel.
Il n'y a pas assez de jeunes gens en bonne santé qui tombent de leur moto et nous font don de ce tissu.
Er zijn niet voldoende jonge, gezonde mensen die van hun motor vallen en dat weefsel aan ons doneren.
Oui, les dons font vraiment une différence, ils créent un contexte pour obtenir une conversation, mais ça prend du temps à construire.
Ja, bijdragen storten zou effectief een verschil kunnen maken, om tot een gesprek over je onderwerp te komen, maar het kost tijd om het op te bouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
font des dons ->
Date index: 2023-09-25