Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "font des choix quant " (Frans → Nederlands) :
Considérez d'abord le fait que les gens aujourd’hui, dans certaines cultures, font des choix quant à leur progéniture.
Overweeg eerst de realiteit dat mensen vandaag de dag, in sommige culturen, keuzes maken over hun nageslacht.
Mais ça soulève essentiellement une question fondamentale : les consommateurs devraient-ils avoir le choix quant à la durabilité, quant aux produits durables ?
Maar het stipt een fundamentele vraag aan: moeten consumenten een keuze hebben over duurzaamheid, over duurzame produkten?
On pourrait croire que des mots d'argot tels que « hangry », « defriend » et « adorkable » comblent des lacunes essentielles dans la langue anglaise, même si on ne les trouve pas dans le dictionnaire. Après tout, qui décide que tel ou tel mot mérite d'y être. L'historienne de la langue anglaise, Anne Curzan, porte un regard touchant sur les hommes derrière les dictionnaires et la façon dont ils font leurs choix.
Je zou kunnen verdedigen dat straattaalwoorden als 'hangry', 'defriend' en 'adorkable' belangrijke hiaten opvullen in de Engelse taal, hoewel ze niet in het woordenboek staan. Wie beslist uiteindelijk dat woorden terechtkomen op die bladzijden met ezelsoren? Taalhistorica Anne Curzan geeft een charmante kijk op de mensen achter de woordenboeken, en keuzes die ze continu maken.
On a oublié que les gens font des choix et prennent des décisions.
En we waren vergeten dat mensen keuzen en beslissingen namen.
Les Américains ont tendance à croire qu'ils ont atteint une sorte de pinacle dans la façon dont ils font leurs choix.
Amerikanen geloven meestal dat ze een soort toppunt hebben bereikt in de manier waarop zij de keuze beoefenen.
Avec un tel choix de vinaigrettes, si vous en achetez une et qu'elle n'est pas parfaite (laquelle l'est?) vous imaginez que vous auriez du en choisir une autre qui aurait été meilleure. Ces alternatives imaginées vous font regretter votre décision, et le regret se soustrait à votre satisfaction, même si vous aviez pris la bonne décision. Plus il y a de choix, plus il est facile de regretter les aspects décevants de votre choix.
Een daarvan is dat er bij een keuze, bijvoorbeeld uit talloze dressings, achteraf kan blijken dat de keuze niet perfect was. Je stelt je in zo'n geval voor dat een andere keuze beter zou zijn geweest. Dit gedroomde alternatief zorgt ervoor dat je spijt krijgt van je keuze. En spijt doet afbreuk aan de voldoening van de keuze die je hebt gemaakt, zelfs als het een goede keuze was. Hoe meer opties er zijn, des te makkelijker het is om spijt te hebben van ongeacht welk element van de gekozen optie.
Et être libre signifie que nous avons le choix de faire des choses mauvaises – choix que certains font.
En vrij zijn betekent dat we de keuze hebben om kwaadaardige dingen te doen - een keuze waar sommigen onder ons voor gaan.
Sur l’axe vertical, vous verrez la distribution des choix des enfants dans chacune des conditions, et vous verrez que la distribution des choix que les enfants font dépend des preuves qu’ils constatent.
op de verticale as zie je de distributie van de keuzes voor de beide condities, en je ziet dat de verdeling van de keuzes die kinderen maken afhangt van het bewijs dat ze zien.
Des portraits de vies entières, des choix que les gens font et comment ces choix marchent pour eux, ces portraits sont presque impossibles à obtenir.
Een beeld van een volledig leven, van de keuzes die mensen maken en hoe dat voor hen uitpakt, zo'n beeld kan je bijna niet krijgen.
C'est ce qu'on a fait, on a laissé le choix aux singes entre des gens sans danger -- qui font la même chose tout le temps -- ou des gens risqués -- qui font différemment, la moitié du temps.
Dus gaven we de apen keuzes tussen veilige verkopers - zij deden keer op keer hetzelfde - of risico-verkopers - die deden de dingen de helft van de tijd anders.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
font des choix quant ->
Date index: 2024-02-03