Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "font de longues " (Frans → Nederlands) :

Les plantes font de longues chaînes d’amidons et de glucose -n’est-ce pas- à partir de CO2.

Planten maken van CO2 lange ketens zetmeel en glucose. Hij vond een manier -- hij vond een katalysator, en hij vond een manier om CO2 om te zetten in polycarbonaten.
https://www.ted.com/talks/jani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus partage les designs de la Nature - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jani (...) [HTML] [2016-01-01]
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -
Janine Benyus deelt ontwerpen van de natuur - TED Talks -


Comme nous surveillons l'usage du téléphone par les seniors sur une longue période de temps, toutes les fractions de seconde ce moment de reconnaissance soit ils peuvent identifier que l'interlocuteur est un ami et ils commencent à lui parler immédiatement, soit leur expression est beaucoup plus hésitante ils font souvent : Qui est-ce ? ... Ah... Pas vrai ?

We volgen het telefoongebruik van senioren over een langere tijdperiode en tot op tienden van een microseconde. Dan is dat herkenningsmoment belangrijk. Kunnen ze achterhalen of die persoon aan de andere kant een vriend is waarmee ze onmiddellijk beginnen te praten, of is hun manier van praten wat verward, zo van Wacht even, wie is dit? Ach. ?
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


Elles savent ce qu'elles sont supposées faire. Mais elles ne le font pas. Alors le changement de comportement est un problème de longue date en médicine. Cela remonte à Aristote. Et les médecins détestent ça, n'est-ce pas. Enfin je veux dire qu'ils s'en plaignent à longueur de journée. Nous en parlons en termes d'engagement, d'incomplaisance,

Je weet wat je moet doen. Maar je doet het niet. Nu is een gedragsverandering een veelvoorkomend probleem in de geneeskunde. Het gaat terug tot Aristoteles. En ja, artsen haten dat. Ze klagen er constant over. We spreken van niet-coöperatief gedrag of niet-naleving,
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Il est temps de concevoir à nouveau les données médicales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -
Thomas Goetz: Het is tijd om medische gegevens op een nieuwe manier voor te stellen. - TED Talks -


En parlant du Pôle Nord, le 29 décembre dernier, la même tempête qui a causé une inondation historique dans le Midwest américain a augmenté les températures au pôle Nord de 27,8ºC de plus que la normale, causant la fonte du pôle Nord au milieu de la longue nuit polaire, hivernale et noire.

Over de Noordpool gesproken, op 29 december vorig jaar deed de storm die in het Middenwesten zware overstromingen veroorzaakte de temperaturen op de Noordpool stijgen met 10 graden Celcius, waardoor de Noordpool ging ontdooien midden in de lange, donkere poolwinter.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
En défense de l'optimisme à propos du changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -
Redenen voor optimisme inzake klimaatverandering - TED Talks -


Ils font un balayage de l'ADN de ça, ils se retrouveront avec une longue liste de diffusion.

Als ze hiervan een DNA-scan maken, hebben ze een geweldige mailinglijst.
https://www.ted.com/talks/vik_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vik Muniz fait des oeuvres d'art avec du fil de fer et du sucre. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vik_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Vik Muniz maakt kunst met draad en suiker - TED Talks -
Vik Muniz maakt kunst met draad en suiker - TED Talks -


(Rires) Les araignées, peut-être ? Beaucoup de gens ont peur des araignées. Vous devriez avoir peur des araignées – elles sont terrifiantes et ont de longues jambes velues. Les araignées comme celle-ci, la recluse brune – c'est horrible. Si une recluse brune vous mord, vous développez une de ces horribles nécroses énormes à la jambe et il se pourrait qu'il y en ait une là tout de suite sur le fauteuil derrière vous. Comment savoir ? L'araignée vous tombe dessus, et vous contractez une grande panique parce que les araignées font peur. Mais vous vou ...[+++]

(Gelach) Misschien zijn het spinnen. Velen zijn bang voor spinnen. En angst voor spinnen is goed -- ze zijn griezelig, met lange, harige benen. De vioolspin, bijvoorbeeld, is vreselijk. Als ze je bijt, krijg je een verschrikkelijke, necrotiserende wond op je been. Misschien zit er nu een vioolspin achter je stoel. Wie weet? Dus: er valt een spin op je, en je reageert heel spastisch want spinnen zijn eng. Maar hoe weet je nu of deze spin achter je zit? Ik weet het niet. Zijn hier vioolspinnen? Als je dit opzoekt, zul je vinden dat er w ...[+++]
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris en devenant aveugle dans l'espace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn les uit een blinde ruimtewandeling - TED Talks -
Mijn les uit een blinde ruimtewandeling - TED Talks -


Et en gros notre problème est que quelqu'un est au milieu de cette très longue étape, il font une pause, et il laisse quelque chose dans une enzyme pendant un moment, et tout d'un coup toutes les mesures qui suivent ne vont pas.

In feite ligt ons probleem ergens in het midden van deze zeer lange etappe, ze stoppen even, ze laten even iets achter in een enzym, en plots werken alle metingen vanaf dan niet meer.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


Nous avons tous entendu parler de l'éducation à distance mais les élèves tout au fond, 60m derrière le professeur, je crois qu'ils font de l'éducation très longue distance.

We hebben allemaal gehoord over onderwijs op afstand, maar de studenten achterin, 60 meter van de leraar, volgen denk ik een lange-afstandsopleiding.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les cours en ligne ouverts et massifs ont (encore) de l'importance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -
Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn. - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : plantes font de longues     hésitante ils font     une longue     font     problème de longue     causant la fonte     longue     avec une longue     araignées font     ont de longues     cette très longue     crois qu'ils font     l'éducation très longue     font de longues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font de longues ->

Date index: 2025-01-30
w