Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fonds mondial " (Frans → Nederlands) :
GiveIndia est pour tout un pays. Et ainsi de suite. La troisième catégorie est représentée par Warren Buffet. Ce que j'appelle les dons agrégés. Ce n'est pas seulement que Warren Buffet a été si incroyablement généreux dans cet acte historique l'été dernier. C'est qu'il a contesté une autre hypothèse, que chaque donateur doit avoir son propre fonds ou une fondation. Il y a maintenant, aujourd'hui, tant de nouveaux fonds qui agrègent les dons et les investissements, réunissant des personnes autour d'un objectif commun, pour voir plus grand. Un des plus connu est l'Acumen Fund, dirigé par Jacqueline Novogratz, une TEDster qui a obtenu un coup de pouce ici à TED. Mais il y a beaucoup d'autres. New Profit à Cambridge, Le Fond New School's Ventu
...[+++]re dans la Silicon Valley, Venture Philanthropy Partners, à Washington, Fonds mondial pour la femme à San Francisco. Jetez-y un oeil. Ces fonds sont à la philanthropie ce que le capital-risque, le capital-investissement et, pour finir, les fonds mutuels sont à l'investissement. Mais avec un truc en plus, parce que souvent un communauté se forme autour de ces fonds, comme ce fut le cas pour Acumen et d'autres.
GiveIndia is voor een heel land. En ga zo maar voort. De derde categorie wordt vertegenwoordigd door Warren Buffet. Ik noem het gecombineerd geven. Het is niet alleen Warren Buffets geweldige generositeit door zijn historische daad verleden zomer. Hij daagde nog een veronderstelling uit: elke g
ever zou zijn eigen fonds of stichting moeten hebben. Vandaag de dag zijn er zoveel nieuwe fondsen die gecombineerd geven en investeren en zo mensen bijeen brengen rond een gemeenschappelijk doel, om grootser te denken. Een van de bekendste is Acumen Fund, geleid door Jacqueline Novogratz, een Tedster die hier bij TED een grote stimulans heeft gekr
...[+++]egen. Maar er zijn er velen: New Profit in Cambridge, New School's Venture Fund in Silicon Valley, Venture Philanthropy Partners in Washington, Global Fund for Women in San Francisco. Neem een kijkje naar deze fondsen. Deze fondsen zijn voor de filantropie wat ondernemingskapitaal, privaat vermogen en uiteindelijk gemeenschappelijke fondsen zijn voor investeren. Maar er is een verschil omdat er vaak een gemeenschap ontstaat rond deze fondsen zoals bij Acumen en andere fondsen.Quand vous la regardiez dans les yeux, n'importe quelle fille de 11 ans regarde vers l'avenir, mais il y avait une tristesse insondable dans les yeux de cette petite fille et si j'avais pu la traduire pour le reste du monde à ce moment-là, je crois que tout le travail que ça aurait fait pour le fond mondial pour le VIH/SIDA serait récompensé par des gens prêts à faire des dons.
Kijk je eender welk meisje van haar leeftijd in de ogen, dan zie je dat ze uitkijkt naar de toekomst. Maar als je in haar ogen keek, zag je een eindeloze treurigheid. Als ik dat beeld aan de rest van de wereld had kunnen laten zien op dat moment, geloof ik dat al het gedane werk voor het wereldwijde HIV/AIDS fonds beloond zou worden door mensen die bereid waren financieel te steunen.
A Arusha, en Tanzanie la société A to Z Textile Manufacturing a travaillé en partenariat avec nous, avec l'UNICEF, avec le fond mondial, pour créer une usine qui emploie maintenant 7 000 personnes, surtout des femmes.
In Arusha, Tanzania, heeft A to Z Textile Manufacturing in samenwerking met ons, met UNICEF, met het Global Fund, een fabriek opgezet die nu 7000 mensen, voornamelijk vrouwen, in dienst heeft.
(Applaudissements) Le Fonds mondial pour la nature (WWF) est notre partenaire principal dans ce voyage, et je voudrais leur exprimer ma grande reconnaissance pour leur excellent travail au Bhoutan et partout dans le monde.
(Applaus) Het Wereld Natuur Fonds is hierbij onze belangrijkste partner en ik wil een groot applaus vragen voor het fantastische werk dat ze doen in Bhutan en de rest van de wereld.
Mais quand on en vient à la gouvernance d'un espace mondial, je suppose que ça ne se fera pas par la création de plus d'institutions de l'ONU. Cela se passera en fait lorsque les puissants se réuniront, et établiront des systèmes fondés sur des traités, des accords fondés sur des traités, pour gouverner cet espace mondial. Et si vous regardez, vous le voyez se produire, commencer déjà à émerger.
Maar gaat het om bestuur van de wereldruimte, dan gok ik dat dit niet zal gebeuren door het creëren van meer VN-instituties. Het zal gebeuren als de machtigen tot elkaar komen en verdragsorganisaties opzetten, verdragsovereenkomsten, om de wereldruimte te besturen. Kijk je, dan zie je ze opkomen.
Nous avons donc fondé une sociéte mondiale des pingouins pour essayer de nous concentrer sur les problèmes graves qui les affectent.
Dus zijn we een wereldwijde pinguïn genootschap gestart om te proberen focussen op de echte situatie van pinguïns.
De sorte que nous avons obtenu des fonds de la Banque Mondiale pour essayer.
We kregen daadwerkelijk subsidie van de wereldbank om het uit te proberen.
En 1963, Jacques Cousteau a vécu pendant 30 jours dans un laboratoire sous-marin au fond de la Mer Rouge, établissant ainsi un record mondial. Cet été, son petit-fils Fabien Cousteau a battu ce record. Il a vécu 31 jours à bord de l'Aquarius, un laboratoire de recherche sous-marin à 14 kilomètres des côtes de la Floride. Avec cette charmante conférence, il rend cette merveilleuse aventure vivante.
In 1963 leefde Jacques Cousteau 30 dagen in een laboratorium op de bodem van de Rode Zee en vestigde daarmee een wereldrecord. Afgelopen zomer werd het record verbroken door zijn kleinzoon, Fabien Cousteau. Cousteau junior leefde 31 dagen onder water in een onderzoekslaboratorium, 15 kilometer buiten de kust van Florida. In deze alleraardigste talk komt zijn wonderbaarlijke avontuur tot leven.
En 1998, raconte Monica Lewinsky, « J'étais le patient zéro de la perte de réputation instantanée à l'échelle mondiale ». Aujourd'hui, pourtant, l'humiliation publique qu'elle a subie est devenue une constante. Dans cette courageuse conférence, elle analyse cette « culture de l'humiliation » qui est la nôtre, où la honte virtuelle se monnaye, et appelle à un changement de fond dans notre société.
Er moet een einde komen aan publieke vernedering als bloedsport, zegt Monica Lewinsky. Ik was de eerste patiënt die leed aan verlies van persoonlijke reputatie, op wereldschaal, bijna ogenblikkelijk. Vandaag is het soort online publieke vernedering dat zij moest ondergaan, een constante geworden — en soms is het dodelijk. In een moedige talk houdt ze onze online cultuur van vernedering ongenadig tegen het licht en vraagt ze om verandering.
La Charte des Nations-Unies, les institutions de Bretton Woods, comme on les appelle, la Banque Mondiale, et le Fonds Monétaire International.
Het Handvest van de Verenigde Naties, de Bretton Woods-instellingen: de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fonds mondial ->
Date index: 2022-01-19