Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "fond en train de taper " (Frans → Nederlands) :

Remarquez le titre du livre, Le livre qui n'a jamais été emprunté : Titanic. Et la première ligne du livre c'est, Il était une fois un livre qui s'appellait Cindy et qui portait sur le Titanic. Donc, en même temps, il y a un adulte au fond en train de taper ceci, le prenant complètement au sérieux, ce qui les laisse époustouflés.

Let op de titel van het boek, Het boek dat nooit uitgeleend werd: Titanic En de eerste zin van het boek is: Er was eens een boek dat Cindy heette dat ging over de Titanic. Ondertussen zit er achterin een volwassene dit in te typen, het volledig serieus nemend, daar flippen ze van.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers fait son vœu pour le Prix TED : Il était une fois... une école. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -


Une autre, un gars a appelé. Ceci est véridique! Son ordinateur avait planté, et il a dit au technicien qu'il ne pouvait pas redémarrer peut importe combien de fois il tapait 11. Et le technicien a dit, Quoi? Pourquoi êtes vous en train de taper 11? Et il a dit, Le message dit, 'Erreur Type (taper) 11.' (Rires) Bon on doit admettre qu'une partie de la faute est dûe à l'utilisateur.

Nog één, een man belde -- waar gebeurd! -- zijn computer was vastgelopen, en hij zei tegen de technicus dat hij niet kon herstarten hoe vaak hij ook 11 typte. De technicus zei: Wat? Waarom typt u 11? . Hij zegt: Hier staat 'Error type 11.'? (Gelach) Toegegeven dus, een deel van het probleem ligt bij de gebruiker.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Pogue dit "La simplicité vend" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eenvoud verkoopt - TED Talks -
Eenvoud verkoopt - TED Talks -


Il était tard dans la nuit et à 80 ans, il était en train de taper un rapport d'intérêt général de 70 pages sur la corruption dans un projet routier.

Het was zeer laat 's nachts, en op de leeftijd van 80 was hij bezig met het uittypen van een geschil van 70 pagina’s voor het openbaar belang tegen de corruptie bij een wegproject.
https://www.ted.com/talks/sanj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan : Comment la transparence des données transforme l'aide internationale. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sanj (...) [HTML] [2016-01-01]
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -
Sanjay Pradhan: Hoe open data de internationale steun veranderen - TED Talks -


C'était un samedi, et il était tout seul, en train de taper un ballon contre un mur.

Het was een zaterdag, en hij was helemaal alleen, gewoon een bal tegen een muur aan het schoppen.
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julia Sweeney laisse tomber Dieu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julia Sweeney over het loslaten van God - TED Talks -
Julia Sweeney over het loslaten van God - TED Talks -


Celle-ci a été prise au moment exact où j'étais au fond, en train de filmer ces requins,.

Ze werd genomen op het moment dat ik die haaien filmde.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


Ça a été ton grand eurêka. Comme tu ne pouvais pas voir, il a bien sûr fallu que tu apprennes par toi-même. Derek Paravicini : J'ai appris à jouer par moi-même. AO : Tu as appris à jouer par toi-même, et par conséquent, jouer du piano consistait pour toi, Derek, à donner des tas de coups de poing et de karaté, parfois tu avais même recours à ton nez. La nourrice a aussi pensé à enregistrer ta musique sur un de ces anciens magnétophones de l'époque, et voici ce merveilleux enregistrement de Derek en train de jouer quand tu avais quatre ...[+++]

Dat was het grote eureka-moment. Dat je niet kunt zien, betekende natuurlijk dat je het jezelf moest leren. DP: Ik leerde mezelf spelen. AO: Dat deed je inderdaad en dat hield in dat je bij jouw pianospel, Derek, veel knokkels, karateslagen en zelfs af en toe je neus gebruikte. Het kindermeisje nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. Dit is een prachtige opname van jou, Derek, toen je 4 jaar was. DP: 'Molly Malone (Cockles and Mussels).' AO: Eigenlijk is het 'English coun ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la tonalité du génie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dere (...) [HTML] [2016-01-01]
In de sleutel van het genie - TED Talks -
In de sleutel van het genie - TED Talks -


Si votre travail consiste à vous asseoir en face d’un écran, taper sur un clavier et cliquer -- ce que vous êtes peut-être en train de faire maintenant -- les robots vont venir pour vous aussi, l'ami.

Als het jouw werk is om voor een scherm te zitten, te typen en te klikken -- zoals je misschien nu geacht wordt te doen -- de bots komen er ook voor jouw aan, vriend.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey


Elle s'intitule Toutes les réponses. ♫ Quel temps fait-il à Cincinnati? ♫ ♫ Quelle heure est-il à Tokyo? ♫ ♫ Ce petit enfant est le fils de qui? ♫ ♫ Mais qui diable a besoin de savoir, en gros? ♫ ♫ Pourquoi s'attardent les souvenirs de toi ♫ ♫ quand j'essaye d'atteindre ma cible? ♫ ♫ Et pourquoi dois-je bouger mes doigts ♫ ♫ dans mon âme au rythme de la musique? ♫ ♫ Je ne sais pas ♫ ♫ Je n'ai pas besoin de savoir ♫ ♫ parce que je dis ... ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ ici dans ma main ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Et je n'ai pas à comprendre ♫ ♫ parce que j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Je pense que je vais fouiller dans le siècle ♫ ♫ pendant que j'écoute la mer ♫ ♫ Oh, c'est bon d'être si libre ♫ ♫ si libre ♫ ♫ Qui était maire de C ...[+++]

Het heet Alle antwoorden. ♫ Wat voor weer is het in Cincinnati? ♫ ♫ Hoe laat is het in Tokyo ♫ ♫ Wie is de vader van dit kleine kind? ♫ ♫ En wie moet het weten? ♫ ♫ Waarom blijft de herinnering aan jou hangen ♫ ♫ als ik mijn doel probeer te bereiken? ♫ ♫ En waarom moet ik mijn vingers bewegen ♫ ♫ op maat van de muziek in mijn ziel? ♫ ♫ Ik weet het niet. ♫ ♫ Ik moet het niet weten. ♫ ♫ 'Want hier ga ik ... ♫ ♫ en ik heb alle antwoorden ♫ ♫ hier in mijn hand. ♫ ♫ En ik heb alle antwoorden ♫ ♫ en ik moet ze niet begrijpen ♫ ♫ omdat ik alle antwoorden heb. ♫ ♫ Ik denk dat ik do ...[+++]
https://www.ted.com/talks/raul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Raul Midon interprète "All the Answers" et "Tembererana" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raul (...) [HTML] [2016-01-01]
Raul Midon speelt "Alle antwoorden" en "Tembererana" - TED Talks -
Raul Midon speelt "Alle antwoorden" en "Tembererana" - TED Talks -


C'est comme si un homme était derrière vous avec un marteau en train de vous taper sur la tête en permanence. Et ce n'est pas le pire. Le pire a était que, cette année, ils avaient décidé de lancer une grande opération de nettoyage de l'Everest.

Het voelt alsof een man achter je staat met een hamer en constant op je hoofd klopt. Dat is nog niet het ergste. Het moeilijkste was, dat dit het jaar van de grote schoonmaakoperatie op Mount Everest was.
https://www.ted.com/talks/lewi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pugh nage au Mont Everest pour nous faire changer d’attitude. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lewi (...) [HTML] [2016-01-01]
Lewis Pughs transformerende zwemtocht op de Mount Everest - TED Talks -
Lewis Pughs transformerende zwemtocht op de Mount Everest - TED Talks -


Et cela traîne juste sur les fonds, dans ce cas pour attraper des crevettes.

En dit sleept gewoon over de bodem, in dit geval om garnalen te vangen.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry révèle l'océan en pleine gloire — et horreur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : adulte au fond en train de taper     combien de fois     vous en train     train de taper     était en train     train     j'étais au fond     comprendre le monde     bien     derek en train     taper     robots vont     peut-être en train     d’un écran taper     mes rêves     peux le taper     marteau en train     vous taper     fonds     cela traîne     cas pour attraper     fond en train de taper     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fond en train de taper ->

Date index: 2023-10-11
w