Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fonctionne en fait selon " (Frans → Nederlands) :
Et la technologie très simple et facile qui a été développée fonctionne en fait selon cette formule.
De zeer gemakkelijke en eenvoudige techniek die werd ontwikkeld gaat uit van deze formule.
Il a été fait selon ces trois techniques : on copie, on transforme et on combine.
Het werd met de volgende drie technieken gemaakt: kopie, transformatie en combinatie.
Lorsque vous répondez, vous le faites selon les pires endroits, et vous avez raison, mais vous oubliez la majorité.
Als jullie antwoorden, baseren jullie zich op de slechtste plaatsen, en daar heb je gelijk in, maar je mist de meerderheid.
Elle vous indique juste qu'ils ont tous deux été conçus pour s'adapter à la main de l'homme. Les différences sont ce qui m'intéresse. Parce que l'objet de gauche a été fait selon un modèle plutôt invariable pendant environ un million d'années - entre un million et demi d'années et un demi-million d'années.
Ze vertelt je alleen dat ze beide zijn ontworpen om in de menselijke hand te passen. De verschillen zijn wat mij interesseert. Omdat die aan de linkerzijde werd gemaakt met een nogal onveranderlijk ontwerp voor ongeveer een miljoen jaar - van anderhalf miljoen jaar geleden tot een half miljoen jaar geleden.
Une des choses formidables, en fait, selon moi, c'est qu'on en ait même découvert une seule, quand on réalise à quel point elles sont petites.
Een van de wonderlijke dingen, is dat we ze gevonden hebben, als je je realiseert hoe klein ze zijn.
En réalité, nous avons une compréhension de la façon dont les organismes fonctionnent qui fait pitié par sa carence -- même pour ce qui est des cellules, on n'est vraiment pas encore très forts.
We weten zelfs hopeloos slecht hoe organismen werken -- we zijn zelfs nog niet eens zo goed met cellen.
Dans cet épisode, vous avez appris les trois lois de Newton : comment l'inertie fonctionne, le fait que la force résultante vaut la masse fois l'accélération, ce que les physiciens appellent l'équilibre, et tout ce qu'il y a à savoir à propos de force normale et de force de tension .
In deze aflevering leerde je over Newton's 3 wetten van beweging: hoe de traagheid werkt, dat de nettokracht gelijk is aan massa maal versnelling, en alles over de normaalkracht en de spanningskracht .
La réserve mondiale de semences du Svalbard fonctionne en fait comme un coffre de banque ?
De 'Svalbard Global Seed Vault' werkt eigenlijk als een bank kluis?
Ceci est un schéma fonctionnel d'un modèle et d'une simulation du cortex auditif humain qui fonctionne en fait assez bien -- en appliquant les tests psychoacoustiques, on obtient des résultats très similaires à la perception auditive humaine.
Dit is een blokschema van een model en simulatie van de menselijke auditieve cortex die eigenlijk heel goed werkt -- bij psycho-akoestische testen levert deze zeer vergelijkbare resultaten met de menselijke auditieve waarneming.
Le pied réparti fonctionne en fait comme une rame.
De verdeelde voet werkt hier meer als een peddel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fonctionne en fait selon ->
Date index: 2022-11-07