Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fois ça rend » (Français → Néerlandais) :
C'est une métaphore réutilisée de multiples fois, et à chaque fois ça rend le tout plus grand que la somme des parties avec les données.
Het is één metafoor die telkens opnieuw betekenis krijgt, en elke keer maakt het het geheel groter dan de som van de delen van de data.
Et vous y êtes arrivé. Et c’est ce qui rend votre victoire deux fois plus grande -- trois fois plus grande.
Dat is jou gelukt en dat maakt jouw succes twee, drie keer zo groot.
Depuis que je suis allé quelques fois dans le golfe du Mexique, je crois que ça m’a un peu traumatisé. Parce qu’à présent, chaque fois que je regarde l’océan, peu importe où je me trouve, et même si je sais que la marée noire n’a pas atteint cet endroit, je vois comme du pétrole sur l’eau. Et je me rends compte que cela m’obsède vraiment.
Maar sinds ik een paar keer in de Golf ben geweest, ben ik echt een beetje getraumatiseerd, want steeds als ik nu naar de oceaan kijk, waar ik ook ben, zelfs als ik weet dat er geen olie is gelekt, lijk ik drab te zien. Ik ben er achter dat ik er heel erg door word achtervolgd.
Chaque fois que je me rends sur le site de la fosse commune de Wounded Knee, je n'y vois pas qu'une simple tombe pour les Lakotas ou pour les Sioux, mais une tombe pour tous les peuples indigènes.
Wanneer ik het massagraf bij Wounded Knee bezoek, zie ik niet alleen een graf voor de Lakota of voor de Sioux, maar een graf voor alle inheemse volkeren.
Dans ce superbe film des années 80 « Les Blues Brothers », il y a une scène où John Belushi rend visite pour la première fois à Dan Aykroyd, chez lui, à Chicago.
In de geweldige tachtigerjarenfilm 'The Blues Brothers', zit een scene waar John Belushi Dan Aykroyd in zijn flat in Chicago voor het eerst opzoekt.
Il dit : « Je veux passer le reste de ma vie avec toi. » Alors je porte ce caillou chaque fois que je dois faire quelque chose qui me rend un peu nerveux, avant un TEDx talk par exemple.
Hij zei: Ik wil de rest van mijn leven met je doorbrengen. Daarom draag ik dit bij me als ik iets moet doen dat me een beetje nerveus maakt, zoals voor TEDx komen praten.
C'est assez extraordinaire, quand on se rend compte que c'est deux fois plus récurrent que les homicides, et une cause de mort plus commune que les accidents de circulation, dans ce pays.
Een nogal bijzonder verhaal, als je beseft dat dit twee keer zoveel voorkomt als moord en een algemenere doodsoorzaak is dan verkeersdoden, in dit land.
A chaque fois que vous faite quelque chose dans un réseau social, le site crée des données et les utilise, les retravaille, et rend la vie des autres utilisateurs du site plus intéressante.
Elke keer dat je iets doet op een sociale netwerksite, ontvangt deze site data en gebruikt die -- herbenut die -- en gebruikt die om het leven van anderen interessanter te maken op de site.
Et ça veut dire que, avant qu'on s'en rende compte, le progrès dans les vols spatiaux habités, sans argent du contribuable, sera à un niveau 5 fois plus important que le budget actuel de la NASA pour les vols spatiaux habités.
En dat betekent dat voor we het doorhebben, de vooruitgang in bemande ruimtevaart, zonder belastinggeld, ongeveer vijf keer zo groot gaat zijn als het huidige NASA budget voor bemande ruimtevaart nu toelaat.
Chaque fois que je rends visite à A to Z, je pense à ma grand-mère, Stella.
Als ik A to Z ga bezoeken, denk ik altijd aan mijn oma, Stella.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois ça rend ->
Date index: 2024-05-31