Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fois à titre " (Frans → Nederlands) :
Mais ce que j'ai remarqué, encore une fois à titre d'observateur, ce que c'était elle qui choisissait qui allait faire partie de son équipe. Et elle semblait être devenue très populaire très rapidement.
Maar wat mij opviel, weer als waarnemer, was dat zij haar teamleden uitkoos. Ze leek heel snel erg populair te zijn.
Donc -- ça c'est avec le Hot Studio à San Francisco, ils ont fait ce travail phénoménal. Ce sit internet a déjà un paquet d'histoires, beaucoup d'idées. Il s'appelle Once Upon a School ( Il était une fois une école ) qui est un titre génial, je pense. Le site documentera chaque projet qui sort de cette conférence et autour du monde. Donc allez sur le site internet ; vous verrez beaucoup d'idées. Vous pouvez vous en inspirer, et ensuite vous ajoutez vos propres projets une fois que vous commencez.
Dus- dit is in samenwerking met Hot Studio in San Francisco, die hebben fenomenaal werk geleverd. Er staan al een hoop verhalen op de website, een hoop ideeën. Het heet Once Upon a School, wat een fantastische titel is, vind ik. Deze site documenteert elk project dat voortkomt uit deze conferentie en van over de hele wereld. Dus je gaat naar de website, je ziet een hoop ideeën. Je wordt erdoor geïnspireerd, dan voeg je je eigen projecten toe als je begonnen bent.
Le fonds géant serait vide au dépar
t, il émet quelques titres, et quelques actions, et c'est ce qui génère du capital. Cet argent est alors utilisé pour acheter le portefeuille de médicaments. Ils commencent le parcours à travers le processus d'approbation, et à chaque étape de passée, ils prennent de la valeur. La plupart n'arrivent pas au bout, mais un petit nombre oui. Vous pouvez vendre ceux qui ont pris de la valeur, ce faisant vous obtenez l'argent pour payer les intérêts des obligations, mais aussi pour financer le prochain tour d'essais cliniques. C'est presque de l'autofinancement. Vous faites ça au cours
de l'opéra ...[+++]tion, une fois le tout terminé vous liquidez le portefeuille, remboursez les obligations, et vous pouvez offrir un retour aux détenteurs d'actions. C'était notre théorie, nous en avons discuté, fait une série d'expériences, puis nous nous sommes dit : essayons !
Stel dat je met een leeg megafonds begint, het geeft wat obligaties en wat aandelen uit en dat genereert cashflow. Die wordt gebruikt om die grote portefeuille aan stoffen aan te leggen. Deze stoffen doorlopen dan dat goedkeuringsproces. Na elke fase van goedkeuring neemt hun waarde toe. De meeste zullen het niet halen, maar enkele wel. Van degenen die in waarde stijgen, kan je er enkele verkopen. Met dat geld kan je de rente op deze obligaties inlossen, maar ook de volgende reeks proeven financieren. Het is bijna zelfbedruipend. Je doet dat tijdens de loop van de transactie, en aan het einde liquideer je de portefeuille, betaalt de obligaties terug en keert de aandeelhouders hun winst uit. Dat was de theorie.
We praatten er een ...[+++]tijdje over en deden wat experimenten. Daarna gingen we het echt uittesten.Je lisais les gros titres comme tout le monde, et j'ai commencé à remarquer une tendance précise -- c'était que la récession touchait les hommes beaucoup plus profondément que les femmes. Et je me suis souvenu qu'il y a 10 ans, j'avais lu un livre de Susan Faludi, intitulé Stiffed , dans lequel elle décrivait à quel point la récession avait durement frappé les hommes. Et je me suis demandé si cette fois la récession n'avait pas été encore pire.
Ik las de koppen over de recessie, net als iedereen en ik begon een duidelijk patroon te zien -- de recessie had een effect op mannen dat veel groter was dan het effect op vrouwen. Ik dacht terug aan zo'n 10 jaar geleden toen ik een boek las van Susan Faludi getiteld Bekocht: Het verraad van de Amerikaanse man waarin ze beschrijft hoe hard de recessie mannen raakte. Ik begon na te denken of het effect erger was in deze recessie.
Ce que vous voyez, si vous voyez le titre dit La voiture du premier ministre enlevée. C'était la première fois qu'un premier ministre de l'Inde recevait une contravention.
Wat je ziet, als je de titel bekijkt, is Auto van de eerste minister tegengehouden. Het was de eerste keer dat een eerste minister van India een parkeerbon kreeg.
Ils ont sorti « Immigrant Fou Amoureux Tue La Fille
Du Sénateur ». Gros titre. Je leur ai passé l'histoire de Madame
Bovary. Encore une fois, un livre qu'ils ont adoré découvrir. Et ils ont écrit « Accroc du Shopping Adultère Avale de l'Arsenic Après Fraude Financière ». (Rires) Et enfin mon préféré. Ils ont vraiment un génie bien à eux, ces gars là. Mon préféré c'est « Œdipe roi » de Sophocle : « Sexe Avec Sa Mère Aveuglant » (Rire) (Applaudissement) En quelque sorte, si vous voulez, à l'extrémité du spectre de la sympathie, vous ave
...[+++]z la presse populaire. À l'autre extrémité du spectre, vous avez la tragédie et l'art dramatique. Et je discute du fait qu'on devrait apprendre un peu de ce qui se passe dans l'art tragique. Ce serait fou d'appeler Hamlet un perdant.
Het werd: Immigrant doodt senatorsdochter uit blinde liefde in chocoladeletters. Ik vertelde ze
het verhaal van Madame Bovary. Een ontdekking waarover ze ook heel enthousiast waren. Ze schreven: Koopzieke overspelige slikt rattengif na kredietfraude . (Gelach) En nu mijn favoriet. Die jongens zijn echt geniaal op hun manier. Mijn favoriet is Koning Oedipus van Sophokles. Verblind na sex met moeder . (Gelach) (Applaus) Dus aan de ene kant van mijn spectrum staat het boulevardblaadje. En aan de andere kant de tragedie en het treurspel. Ik bepleit dus in feite dat we iets zouden moeten leren van het treurspel. Het zou idioot zijn Hamlet een
...[+++] 'loser' te noemen.Mais elles ont été démontrées à travers des études épidémiologiques multiples et bien menées pointant toutes dans la même direction. Alors la prochaine fois que vous voyez un gros titre sur un remède miracle ou le terrible danger que pose une substance quotidienne, essayez d'en savoir plus sur l'étude originale et les limitations inhérentes à toute étude épidémiologique ou tout essai clinique avant de sauter aux conclusions.
Maar deze werden aangetoond door veelvuldige, goed uitgevoerde epidemiologische studies, die allemaal in dezelfde richting wezen. Als je nog eens een kop ziet over een nieuw wondermiddel of het ernstige gevaar van een alledaags middel, probeer er dan wat meer over te weten te komen en over de beperkingen eigen aan het soort onderzoek, voordat je overhaaste conclusies trekt.
A titre de comparaison, c'est l'équivalent d'un Boeing 737 qui s'écrase 5 fois par semaine.
Om het duidelijk te maken: dat is hetzelfde als dat er elke werkdag een 737 uit de lucht valt.
Peu importe, j'ai fini, et encore une fois, si l'emballage ne fonctionne pas et si les histoires ne vont nulle part, je chercherai juste des titres.
Dus enfin -- als verpakking niks oplevert en als verhaaltjes nergens heengaan, verzin ik gewoon titels.
À titre personnel, moi, Angélica, à chaque fois que je prends une photo, j'ai l'impression d'être face à mon thérapeute.
Als individu, als Angélica, heb ik, telkens als ik een foto maak, het gevoel dat ik bij de therapeut zit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fois à titre ->
Date index: 2023-02-17